From 0a7dc8c12000c0feded06bce29b520ccdb2db527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: searxng-bot Date: Sun, 5 Jun 2022 19:44:09 +0000 Subject: [translations] update messages.pot and messages.po files From f8f6b95d - 2022-06-05 - Alexandre Flament --- searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 132 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'searx/translations/pl') diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index f817f39cb..c476800ae 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language: pl\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "No item found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Length" msgstr "Długość" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" @@ -551,43 +551,53 @@ msgstr "Styl motywu" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Wyniki w nowych kartach" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Wyniki w nowych kartach" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nieskończone przewijanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części " "bieżącej strony" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, dowiedz się więcej o metodach HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy zdjęć" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -627,15 +637,15 @@ msgstr "" "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " "Twoja przeglądarka może widzieć to." -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -643,76 +653,76 @@ msgstr "" "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale" " możesz ich używać przez bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Pozwól" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nazwa wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Obsługuje wybrany język" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Zakres czasu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Czas odpowiedzi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maksymalny czas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Niezawodność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Specialne Zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Przykłady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "To jest list wtyczek." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -720,23 +730,23 @@ msgstr "" "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje " "na twoim komputerze." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nazwa ciasteczka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -745,17 +755,17 @@ msgstr "" "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " "wyników." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -763,7 +773,7 @@ msgstr "" "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " "przechowywać tych danych o Tobie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -771,15 +781,15 @@ msgstr "" "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " "ciasteczek do śledzenia Ciebie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Powrót" @@ -984,15 +994,15 @@ msgstr "ukryj media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Wyszukiwarka" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Pokaż źródło" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf