# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-13 06:53+0000\n" "Last-Translator: jxt \n" "Language-Team: zh_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" msgstr "取得協助" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" msgstr "閱讀這個網站" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "這個網站有教導如何使用 OnionShare 的指示,先看大略看過一遍找找是否能回答您的" "問題。" #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "確認 Github issues" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues `_. It's possible someone else has " "encountered the same problem and either raised it with the developers, or " "maybe even posted a solution." msgstr "" #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "自己提交 issue" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " "new feature, please `submit an issue `_. This requires `creating a GitHub account `_." msgstr "" #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" msgstr "加入 Keybase 小組" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " "project." msgstr "請見 :ref:`collaborating` 如何加入 Keybase 小組來討論專案。"