# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 11:41+0000\n" "Last-Translator: Juraj Liso \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: ../../source/install.rst:2 msgid "Installation" msgstr "Inštalácia" #: ../../source/install.rst:5 msgid "Install on Windows or macOS" msgstr "Nainštalujte na Windows alebo macOS" #: ../../source/install.rst:7 msgid "" "You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare " "website `_." msgstr "" "OnionShare pre Windows a macOS si môžete stiahnuť z `webu OnionShare " "`_." #: ../../source/install.rst:9 msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`." msgstr "Pre väčšie zabezpečenie sa pozrite na :ref:`verifying_sigs`." #: ../../source/install.rst:14 msgid "Install in Linux with Flatpak" msgstr "Inštalácia v Linuxe s Flatpak" #: ../../source/install.rst:16 msgid "" "There are various ways to install OnionShare for Linux, but the recommended " "way is to use the Flatpak package. Flatpak ensures that you'll always use " "the most latest dependencies and run OnionShare inside of a sandbox." msgstr "" "Existujú rôzne spôsoby, ako nainštalovať OnionShare pre Linux, ale " "odporúčaný spôsob je použitie balíka Flatpak. Flatpak zaisťuje, že budete " "vždy používať najnovšie závislosti a spustí OnionShare vo vnútri izolovaného " "kontajnera." #: ../../source/install.rst:18 msgid "" "Make sure you have ``flatpak`` installed and the Flathub repository added by " "following `these instructions `_ for your Linux " "distribution." msgstr "" "Uistite sa, že máte nainštalovaný ``flatpak`` a pridaný repozitár Flathub " "podľa `týchto pokynov `_ pre distribúciu Linuxu." #: ../../source/install.rst:20 msgid "" "Then install OnionShare from Flathub by following `the instructions here " "`_." msgstr "" "Potom nainštalujte OnionShare z Flathubu podľa `pokynov tu `_." #: ../../source/install.rst:25 msgid "Verifying PGP signatures" msgstr "Overovanie podpisov PGP" #: ../../source/install.rst:27 msgid "" "You can verify that the Windows, macOS, or source package you download is " "legitimate and hasn't been tampered with by verifying its PGP signature. For " "Windows and macOS, this step is optional and provides defense in depth: the " "installers also include their operating system-specific signatures, and you " "can just rely on those alone if you'd like." msgstr "" "Môžete overiť, či je prevzatý balík systému Windows, macOS alebo zdrojový " "kód legitímny a či zmanipulovaný overením jeho podpisu PGP. Pre Windows a " "macOS je tento krok voliteľný a poskytuje obranu do hĺbky: inštalátory tiež " "zahŕňajú ich operačný systém-špecifické podpisy, a môžete sa spoľahnúť len " "na tie, ak chcete." #: ../../source/install.rst:30 msgid "Signing key" msgstr "Podpisový kľúč" #: ../../source/install.rst:32 msgid "" "Windows, macOS, and source packaged are signed by Micah Lee, the core " "developer, using his PGP public key with fingerprint " "``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can download Micah's key " "`from the keys.openpgp.org keyserver `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:34 msgid "" "In order to verify signatures, you must have GnuPG installed. For macOS you " "probably want `GPGTools `_, and for Windows you " "probably want `Gpg4win `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:37 msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" #: ../../source/install.rst:39 msgid "" "You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, and " "source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the folders named for " "each version of OnionShare. You can also find them on the `GitHub Releases " "page `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:42 msgid "Verifying" msgstr "Overovanie" #: ../../source/install.rst:44 msgid "" "Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " "downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can verify " "the binary for macOS in terminal like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:48 msgid "Or for Windows in a command prompt like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:52 msgid "An expected output might look like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:64 msgid "" "If you don't see 'Good signature from', then there might be a problem with " "the integrity of the file (malicious or otherwise), and you perhaps should " "not install the package. (The WARNING shown above, is not a problem with the " "package: it only means you have not defined any level of 'trust' regarding " "Micah's PGP key itself.)" msgstr "" #: ../../source/install.rst:66 msgid "" "If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for `Qubes " "OS `_ and the `Tor " "Project `_ may be helpful." msgstr ""