# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:43-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 09:28+0000\n" "Last-Translator: Lecwan Munzur \n" "Language-Team: none\n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: ../../source/install.rst:2 msgid "Installation" msgstr "" #: ../../source/install.rst:5 msgid "Windows or macOS" msgstr "Windows an macOS" #: ../../source/install.rst:7 msgid "" "You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare " "website `_." msgstr "" "Tu OninShare ji bo Windows û macOS li ser`malpera OnionShare `_ daxînî." #: ../../source/install.rst:12 msgid "Install in Linux" msgstr "Li ser Linux saz bike" #: ../../source/install.rst:14 msgid "" "There are various ways to install OnionShare for Linux, but the recommended " "way is to use either the `Flatpak `_ or the `Snapcraft " "`_ package. Flatpak and Snapcraft ensure that you'll " "always use the newest version and run OnionShare inside of a sandbox." msgstr "" "Ji bo saz kirina OnionShare li ser Linux gelek rêbazên cûda hene, lê em " "pêşniyar dikin pakêtên `Flatpak `_ an jî `Snapcraft " "`_ werin bikar anîn. Flatpak û Snapcraf wê ekîd dikin " "tu her dem nifşa herî nû bikar tînî û OnionShare di hundirê sandbox de " "dişxule." #: ../../source/install.rst:17 msgid "" "Snapcraft is built-in to Ubuntu and Flatpak is built-in to Fedora, but which " "you use is up to you. Both work in all Linux distributions." msgstr "" "Snapcraft di nava Ubuntu avakirî ye û Flatpak di nava Fedora de avakirî ye, " "lê tu yê kîjan bikar bînî girêdayî te ye. Herduyan li ser hemû sîstemên " "Linuxê dixebitin." #: ../../source/install.rst:19 msgid "" "**Install OnionShare using Flatpak**: https://flathub.org/apps/details/org." "onionshare.OnionShare" msgstr "" "**OnionShare bi Flatpak saz bike**: https://flathub.org/apps/details/org." "onionshare.OnionShare" #: ../../source/install.rst:21 msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare" msgstr "" "**OnionShare bi rêya Snapcraft saz bike**: https://snapcraft.io/onionshare" #: ../../source/install.rst:23 msgid "" "You can also download and install a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " "packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer." msgstr "" "Heman demê jî tu dikarî versyona PGP-îmzekirî pakêtên ``.flatpak`` an ``." "snap`` ji https://onionshare.org/dist/ dema tu bixwazî." #: ../../source/install.rst:28 msgid "Verifying PGP signatures" msgstr "Rastbûyîna îmzeyên PGP kontrol dike" #: ../../source/install.rst:30 msgid "" "You can verify that the package you download is legitimate and hasn't been " "tampered with by verifying its PGP signature. For Windows and macOS, this " "step is optional and provides defense in depth: the OnionShare binaries " "include operating system-specific signatures, and you can just rely on those " "alone if you'd like." msgstr "" #: ../../source/install.rst:34 msgid "Signing key" msgstr "" #: ../../source/install.rst:36 msgid "" "Packages are signed by Micah Lee, the core developer, using his PGP public " "key with fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can " "download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:38 msgid "" "You must have GnuPG installed to verify signatures. For macOS you probably " "want `GPGTools `_, and for Windows you probably want " "`Gpg4win `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:41 msgid "Signatures" msgstr "" #: ../../source/install.rst:43 msgid "" "You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, " "Flatpak, Snapcraft, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in " "the folders named for each version of OnionShare. You can also find them on " "the `GitHub Releases page `_." msgstr "" #: ../../source/install.rst:47 msgid "Verifying" msgstr "" #: ../../source/install.rst:49 msgid "" "Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " "downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can verify " "the binary for macOS in a terminal like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:53 msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:57 msgid "The expected output looks like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:69 msgid "" "If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the " "integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not install " "the package. (The WARNING shown above, is not a problem with the package: it " "only means you haven't already defined any level of 'trust' of Micah's PGP " "key.)" msgstr "" #: ../../source/install.rst:71 msgid "" "If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for `Qubes " "OS `_ and the `Tor " "Project `_ may " "be helpful." msgstr ""