{ "config_onion_service": "Konfiguruję usługę onion na porcie {0:d}.", "preparing_files": "Kompresuję pliki.", "give_this_url": "Przekaż ten adres odbiorcy:", "give_this_url_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth odbiorcy:", "give_this_url_receive": "Przekaż ten adres do nadawcy:", "give_this_url_receive_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth do nadawcy:", "ctrlc_to_stop": "Przyciśnij kombinację klawiszy Ctrl i C aby zatrzymać serwer", "not_a_file": "{0:s} nie jest prawidłowym plikiem.", "not_a_readable_file": "Brak uprawnień do odczytu {0:s}.", "no_available_port": "Nie można znaleźć dostępnego portu aby włączyć usługę onion", "other_page_loaded": "Adres został wczytany", "close_on_autostop_timer": "Upłynął maksymalny czas wysyłania - operacja zatrzymana", "closing_automatically": "Transfer został zakończony", "timeout_download_still_running": "Czekam na ukończenie pobierania", "large_filesize": "Uwaga: Wysyłanie dużego pliku może zająć wiele godzin", "systray_menu_exit": "Wyjście", "systray_download_started_title": "Pobieranie OnionShare zostało rozpoczęte", "systray_download_started_message": "Użytkownik rozpoczął ściąganie Twoich plików", "systray_download_completed_title": "Pobieranie OnionShare skończone", "systray_download_completed_message": "Użytkownik ukończył ściąganie Twoich plików", "systray_download_canceled_title": "Pobieranie OnionShare zostało anulowane", "systray_download_canceled_message": "Użytkownik anulował pobieranie", "systray_upload_started_title": "Wysyłanie OnionShare rozpoczęte", "systray_upload_started_message": "Użytkownik rozpoczął wysyłanie plików na Twój komputer", "help_local_only": "Nie wykorzystuj sieci Tor (opcja zaawansowana)", "help_stay_open": "Kontynuuj udostępnianie po pierwszym pobraniu", "help_autostop_timer": "Przestań udostępniać po określonym czasie w sekundach", "help_stealth": "Korzystaj z weryfikacji klienta (zaawansowane)", "help_receive": "Odbieraj dane zamiast je wysyłać", "help_verbose": "Zapisz błędy OnionShare do stdout i zapisz błędy sieciowe na dysku", "help_filename": "Lista plików i folderów do udostępnienia", "help_config": "Lokalizacja niestandarowego pliku konfiguracyjnego JSON (opcjonalne)", "gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery, aby je udostępnić", "gui_add": "Dodaj", "gui_delete": "Usuń", "gui_choose_items": "Wybierz", "gui_share_start_server": "Rozpocznij udostępnianie", "gui_share_stop_server": "Zatrzymaj udostępnianie", "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Przerwij udostępnianie ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Czas upłynie za {}", "gui_receive_start_server": "Rozpocznij tryb odbierania", "gui_receive_stop_server": "Zatrzymaj tryb odbierania", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zatrzymaj tryb odbierania (pozostało: {})", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Czas upływa za {}", "gui_copy_url": "Kopiuj adres", "gui_downloads": "Historia pobierania", "gui_no_downloads": "Nie pobrano jeszcze niczego", "gui_canceled": "Anulowano", "gui_copied_url_title": "Skopiowano adres OnionShare", "gui_copied_url": "Adres OnionShare został skopiowany do schowka", "gui_please_wait": "Rozpoczynam... Kliknij, aby zatrzymać.", "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} upłynęło.", "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczam)", "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", "gui_quit_title": "Nie tak szybko", "gui_share_quit_warning": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?", "gui_receive_quit_warning": "Odbierasz teraz pliki. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Wyjście", "gui_quit_warning_dont_quit": "Anuluj", "zip_progress_bar_format": "Postęp kompresji: %p%", "error_stealth_not_supported": "Aby skorzystać z autoryzacji klienta wymagana jest wersja programu Tor 0.2.9.1-alpha lub nowsza, bądź Tor Browser w wersji 6.5 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.5 lub nowszej.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare wymaga programu Tor w wersji 0.2.7.1 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.4.0 lub nowszej.", "gui_settings_window_title": "Ustawienia", "gui_settings_whats_this": "Co to jest?", "gui_settings_stealth_option": "Użyj autoryzacji klienta", "gui_settings_autoupdate_label": "Sprawdź nową wersję", "gui_settings_autoupdate_option": "Poinformuj mnie, kiedy nowa wersja programu będzie dostępna", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ostatnie sprawdzenie aktualizacji: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nigdy", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Sprawdź, czy nowa wersja programu jest dostępna", "gui_settings_general_label": "Ustawienia ogólne", "gui_settings_sharing_label": "Ustawienia udostępniania", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Zatrzymaj udostępnianie po wysłaniu plików", "gui_settings_connection_type_label": "W jaki sposób OnionShare powinien połączyć się z siecią Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Skorzystaj z wersji Tora wbudowanej w OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Spróbuj skonfigurować automatycznie przy pomocy Tor Browser", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Połącz za pomocą portu sterowania", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Połącz z użyciem pliku socket", "gui_settings_connection_type_test_button": "Sprawdź połączenie z siecią Tor", "gui_settings_control_port_label": "Port sterowania", "gui_settings_socket_file_label": "Plik socket", "gui_settings_socks_label": "Port SOCKS", "gui_settings_authenticate_label": "Ustawienia autoryzacji sieci Tor", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez uwierzytelniania lub uwierzytelnianie za pomocą cookie", "gui_settings_authenticate_password_option": "Hasło", "gui_settings_password_label": "Hasło", "gui_settings_tor_bridges": "Wsparcie mostków sieci Tor", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nie korzystaj z mostków sieci Tor", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych obfs4", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Użyj wbudowanych transportów plug-in obfs4 (wymaga obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych meek_lite (Azure)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych meek_lite (Azure) (wymaga obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uwaga: Mostki meek_lite są bardzo kosztowne dla Tor Project.

Korzystaj z nich tylko wtedy, gdy nie możesz połączyć się bezpośrednio z siecią Tor poprzez obsf4 albo przez inne normalne mostki.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Użyj niestandardowych mostków", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostki możesz znaleźć na https://bridges.torproject.org", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Żadne z dodanych przez Ciebie mostków nie działają.\nZweryfikuj je lub dodaj inne.", "gui_settings_button_save": "Zapisz", "gui_settings_button_cancel": "Anuluj", "gui_settings_button_help": "Pomoc", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego zatrzymania", "gui_settings_autostop_timer": "Zatrzymaj udział w:", "settings_error_unknown": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor, ponieważ Twoje ustawienia nie mają sensu.", "settings_error_automatic": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor. Czy Tor Browser (dostępny na torproject.org) działa w tle?", "settings_error_socket_port": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor pod adresem {}:{}.", "settings_error_socket_file": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor używając pliku socket znajdującym się w ścieżce {}.", "settings_error_auth": "Połączono z {}:{} ale nie można uwierzytelnić. Być może to nie jest kontroler Tor?", "settings_error_missing_password": "Połączono z kontrolerem Tor ale wymaga on hasła do uwierzytelnienia.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Połączono z kontrolerem Tor, ale hasło może być niepoprawne albo Twój użytkownik nie ma uprawnień do odczytania pliku z cookie.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Używanie wersji Tora dołączonej do OnionShare nie działa w trybie programisty w systemie Windows i MacOS.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Połączenie się z siecią Tor zajmuje zbyt dużo czasu. Być może nie jesteś połączony z internetem albo masz niedokładny zegar systemowy?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nie mógł połączyć się z siecią Tor:\n{}", "settings_test_success": "Połączono z kontrolerem Tor.\n\nWersja Tor: {}\nWsparcie ulotnych serwisów onion: {}.\nWsparcie autoryzacji klienta: {}.\nWsparcie adresów .onion nowej generacji: {}.", "error_tor_protocol_error": "Pojawił się błąd z Tor: {}", "error_tor_protocol_error_unknown": "Pojawił się nieznany błąd z Tor", "error_invalid_private_key": "Ten typ klucza prywatnego jest niewspierany", "connecting_to_tor": "Łączę z siecią Tor", "update_available": "Nowa wersja programu OnionShare jest dostępna. Kliknij tutaj aby ją ściągnąć.

Korzystasz z wersji {}, a najnowszą jest {}.", "update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy jest dostępna aktualizacja. Być może nie działa połączenie do sieci Tor albo strona OnionShare?", "update_error_invalid_latest_version": "Nie można sprawdzić nowej wersji: strona OnionShare twierdzi, że najnowsza wersja jest nierozpoznawalna '{}'…", "update_not_available": "Korzystasz z najnowszej wersji OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Otworzyć ustawienia w celu naprawienia połączenia z Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Tak", "gui_tor_connection_ask_quit": "Wyjście", "gui_tor_connection_error_settings": "Spróbuj w ustawieniach zmienić sposób, w jaki OnionShare łączy się z siecią Tor.", "gui_tor_connection_canceled": "Nie można połączyć się z Tor.\n\nSprawdź połączenie z Internetem, następnie ponownie otwórz OnionShare i skonfiguruj połączenie z Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Odłączony od sieci Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Czas automatycznego zatrzymania upłynął przed uruchomieniem serwera. Utwórz nowy udział.", "gui_server_autostop_timer_expired": "Czas automatycznego zatrzymania już upłynął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.", "share_via_onionshare": "Udostępniaj przez OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Użyj stałego adresu", "gui_share_url_description": "Każdy z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może pobrać Twoje pliki za pomocą przeglądarki Tor Browser: ", "gui_receive_url_description": "Każdy z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może przesyłać pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki Tor Browser: ", "gui_url_label_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.

Każdy kolejny udział ponownie użyje tego adresu. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)", "gui_url_label_stay_open": "Ten udział nie zostanie automatycznie zatrzymany.", "gui_url_label_onetime": "Ten udział zatrzyma się po pierwszym zakończeniu.", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.

Każdy kolejny udział ponownie wykorzysta adres. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Gotowy do udostępniania", "gui_status_indicator_share_working": "Rozpoczynanie…", "gui_status_indicator_share_started": "Udostępnianie", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Gotowy do odbioru", "gui_status_indicator_receive_working": "Rozpoczynanie…", "gui_status_indicator_receive_started": "Odbieram", "gui_file_info": "{} pliki/ów, {}", "gui_file_info_single": "{} plik, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} w trakcie", "history_completed_tooltip": "{} zakończone", "info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "", "receive_mode_downloads_dir": "", "receive_mode_warning": "", "gui_receive_mode_warning": "Tryb odbioru umożliwia przesyłanie plików do komputera.

Niektóre pliki mogą potencjalnie przejąć kontrolę nad komputerem, jeśli je otworzysz. Otwieraj rzeczy tylko od osób, którym ufasz, lub jeśli wiesz, co robisz.", "receive_mode_upload_starting": "Wysyłanie o całkowitej wielkości {} rozpoczyna się", "receive_mode_received_file": "", "gui_mode_share_button": "Udostępnij pliki", "gui_mode_receive_button": "Odbierz pliki", "gui_settings_receiving_label": "Ustawienia odbioru", "gui_settings_downloads_label": "", "gui_settings_downloads_button": "Przeglądaj", "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Tryb publiczny", "systray_close_server_title": "", "systray_close_server_message": "", "systray_page_loaded_title": "Strona załadowana", "systray_download_page_loaded_message": "", "systray_upload_page_loaded_message": "", "gui_uploads": "", "gui_no_uploads": "", "gui_clear_history": "Wyczyść wszystko", "gui_upload_in_progress": "", "gui_upload_finished_range": "", "gui_upload_finished": "", "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}", "gui_settings_language_label": "Preferowany język", "gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zastosować nowy język.", "timeout_upload_still_running": "Czekam na ukończenie wysyłania", "gui_add_files": "Dodaj pliki", "gui_add_folder": "Dodaj folder", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatyczne zatrzymanie zakończy się za {}", "gui_waiting_to_start": "Planowane rozpoczęcie za {}. Kliknij, aby anulować.", "gui_settings_onion_label": "Ustawienia Onion", "gui_settings_autostart_timer": "Rozpocznij udział w:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zaplanowane…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zaplanowane…", "error_cannot_create_data_dir": "Nie można utworzyć folderu danych OnionShare: {}", "gui_settings_data_dir_label": "Zapisz pliki do", "gui_settings_data_dir_browse_button": "Przeglądaj", "systray_page_loaded_message": "Załadowano adres OnionShare", "systray_share_started_title": "Udostępnianie rozpoczęte", "systray_share_started_message": "Rozpoczynam wysyłanie plików", "systray_share_completed_title": "Udostępnianie zakończone", "systray_share_completed_message": "Zakończono wysyłanie plików", "systray_share_canceled_title": "Udostępnianie anulowane", "systray_share_canceled_message": "Anulowano odbieranie plików", "systray_receive_started_title": "Rozpoczęto odbieranie", "systray_receive_started_message": "Ktoś wysyła Ci pliki", "gui_all_modes_history": "Historia", "gui_all_modes_clear_history": "Wyczyść wszystko", "gui_all_modes_transfer_started": "Uruchomiono {}", "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Przesłano {} - {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Przesłano {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Anulowano {} - {}", "gui_all_modes_transfer_canceled": "Anulowano {}", "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, upłynęło {0:s}.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczanie)", "gui_share_mode_no_files": "Żadne pliki nie zostały jeszcze wysłane", "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Oczekiwanie na zakończenie wysyłania", "gui_receive_mode_no_files": "Nie odebrano jeszcze żadnych plików", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Czekam na zakończenie odbioru", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatyczne rozpoczęcie zakończy się za {}", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego rozpoczęcia", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia powinien być późniejszy niż czas automatycznego rozpoczęcia. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Połącz się z Tor, aby zobaczyć ustawienia usług onion", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%", "days_first_letter": "d", "hours_first_letter": "h", "minutes_first_letter": "m", "seconds_first_letter": "s", "incorrect_password": "Niepoprawne hasło", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Wyłącz nagłówek Polityki Bezpieczeństwa Treści", "gui_website_mode_no_files": "Żadna strona nie została jeszcze udostępniona", "gui_website_url_description": "Każdy z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może odwiedzić twoją stronę używając przeglądarki Tor Browser: ", "gui_settings_website_label": "Ustawienia Strony", "history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci", "gui_mode_website_button": "Opublikuj Stronę", "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików.", "gui_close_tab_warning_title": "Na pewno?", "gui_tab_name_chat": "Czat", "gui_tab_name_website": "Strona internetowa", "gui_tab_name_receive": "Odbierz", "gui_tab_name_share": "Udostępnij", "gui_main_page_chat_button": "Rozpocznij czatowanie", "gui_main_page_website_button": "Rozpocznij hostowanie", "gui_main_page_receive_button": "Rozpocznij odbieranie", "gui_main_page_share_button": "Rozpocznij udostępnianie", "gui_new_tab_chat_button": "Czatuj anonimowo", "gui_new_tab_website_button": "Hostuj witrynę internetową", "gui_new_tab_receive_button": "Odbierz pliki", "gui_new_tab_share_button": "Udostępnij pliki", "gui_new_tab_tooltip": "Otwórz nową kartę", "gui_new_tab": "Nowa karta", "gui_open_folder_error": "Nie udało się otworzyć folderu za pomocą xdg-open. Plik jest tutaj: {}", "gui_qr_code_description": "Zeskanuj ten kod QR za pomocą czytnika QR, takiego jak aparat w telefonie, aby łatwiej udostępnić komuś adres OnionShare.", "gui_qr_code_dialog_title": "Kod QR OnionShare", "gui_show_qr_code": "Pokaż kod QR", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Ponieważ zainstalowałeś OnionShare przy użyciu Flatpak, musisz zapisywać pliki w folderze w ~/OnionShare.", "gui_chat_stop_server": "Zatrzymaj serwer czatu", "gui_chat_start_server": "Uruchom serwer czatu", "gui_file_selection_remove_all": "Usuń wszystko", "gui_remove": "Usuń", "error_port_not_available": "Port OnionShare nie jest dostępny", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Zakończ wcześniej", "gui_rendezvous_cleanup": "Oczekiwanie na zamknięcie obwodów Tor, aby upewnić się, że pliki zostały pomyślnie przeniesione.\n\nMoże to potrwać kilka minut.", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Nie ustawiaj nagłówka Content Security Policy (pozwala Twojej witrynie na korzystanie z zasobów zewnętrznych)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Przeglądaj", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Zapisz pliki do", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zatrzymaj udostępnianie po wysłaniu plików (odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików)", "mode_settings_legacy_checkbox": "Użyj starszego adresu (onion service v2, niezalecane)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zatrzymaj usługę .onion w zaplanowanym czasie", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Uruchom usługę cebulową w zaplanowanym czasie", "mode_settings_public_checkbox": "To jest publiczny serwis OnionShare (wyłącza klucz prywatny)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Zapisz tę kartę i automatycznie otwieraj ją, gdy uruchamiam OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ukryj ustawienia zaawansowane", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Pokaż ustawienia zaawansowane", "gui_quit_warning_cancel": "Anuluj", "gui_quit_warning_description": "Udostępnianie jest aktywne w niektórych kartach. Jeśli zakończysz pracę, wszystkie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno chcesz zrezygnować?", "gui_quit_warning_title": "Na pewno?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Anuluj", "gui_close_tab_warning_close": "Zamknij", "gui_close_tab_warning_website_description": "Prowadzisz aktywny hosting strony internetowej. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Jesteś w trakcie odbierania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ta zakładka jest trwała. Jeśli ją zamkniesz, stracisz adres .onion, którego używa. Czy na pewno chcesz ją zamknąć?", "gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare aby zastosować nowy tryb kolorów.", "gui_chat_url_description": "Każdy z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może dołączyć do tego czatu używając Przeglądarki Tor: ", "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Wyłącz wysyłanie plików", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zaplanowane…", "gui_status_indicator_chat_working": "Uruchamianie…", "history_receive_read_message_button": "Czytaj Wiadomość", "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Użyj powiadomień webhook", "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Nie wysyłaj tekstu", "mode_settings_title_label": "Tytuł", "gui_settings_theme_dark": "Ciemny", "gui_settings_theme_light": "Jasny", "gui_settings_theme_auto": "Automatyczny", "gui_settings_theme_label": "Motyw", "gui_status_indicator_chat_started": "Czatuje", "gui_status_indicator_chat_stopped": "Gotowy do rozmowy", "gui_client_auth_instructions": "Następnie wyślij klucz prywatny, by umożliwić dostęp do Twojego serwisu OnionShare:", "gui_url_instructions_public_mode": "Wyślij poniższy adres OnionShare:", "gui_url_instructions": "Najpierw wyślij poniższy adres OnionShare:", "gui_chat_url_public_description": "Każdy z tym adresem OnionShare może dołączyć do tego pokoju używając Przeglądarki Tor: ", "gui_receive_url_public_description": "Każdy z tym adresem OnionShare może przesyłać pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki Tor Browser: ", "gui_website_url_public_description": "Każdy z tym adresem OnionShare może odwiedzić twoją stronę używając przeglądarki Tor Browser: ", "gui_share_url_public_description": "Każdy z tym adresem OnionShare może pobrać Twoje pliki za pomocą przeglądarki Tor Browser: ", "gui_server_doesnt_support_stealth": "Przepraszamy, ta wersja Tora nie obsługuje skrytego uwierzytelniania klienta. Spróbuj z nowszą wersją Tora lub użyj trybu „publicznego”, jeśli nie musi być prywatny.", "gui_please_wait_no_button": "Rozpoczynam…", "gui_hide": "Ukryj", "gui_reveal": "Odsłoń", "gui_qr_label_auth_string_title": "Klucz Prywatny", "gui_copy_client_auth": "Skopiuj Klucz Prywatny", "gui_copied_client_auth_title": "Skopiowany Klucz Prywatny", "gui_copied_client_auth": "Klucz Prywatny skopiowany do schowka", "gui_qr_label_url_title": "Adres OnionShare" }