{
"preparing_files": "Dosyalar sıkıştırılıyor.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
"ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
"large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşım saatler sürebilir",
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
"gui_drag_and_drop": "Paylaşıma başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seç",
"gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
"gui_copy_url": "Adresi kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen",
"gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
"gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.",
"zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%",
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
"no_available_port": "Onion hizmetinin başlatılacağı uygun bir kapı numarası bulunamadı",
"close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu",
"give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
"give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
"help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
"help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
"gui_add_files": "Dosya ekle",
"gui_add_folder": "Klasör ekle",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı durdur ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_receive_start_server": "Alma kipini başlat",
"gui_receive_stop_server": "Alma kipini durdur",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma kipini durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
"gui_share_quit_warning": "Dosya gönderiyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_quit_warning_quit": "Çık",
"gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
"error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.",
"gui_settings_window_title": "Ayarlar",
"gui_settings_whats_this": "Bu nedir?",
"gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
"gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
"gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm yayınlandığında haber ver",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Güncelleme denetimi",
"gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
"gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
"gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare ile Tor bağlantısı nasıl kurulmalı?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümü kullanılsın",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma denensin",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim bağlantı noktası kullanılarak bağlanılsın",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Soket dosyası kullanılarak bağlantı kurulsun",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tor bağlantısını sına",
"gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası",
"gui_settings_socket_file_label": "Soket dosyası",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama yok, veya çerez doğrulaması",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Parola",
"gui_settings_password_label": "Parola",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor köprüsü kullanarak bağlanılsın mı?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprüler kullanılmasın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek-azure köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.
Bu köprüleri yalnızca Tor ile doğrudan veya obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri https://bridges.torproject.org adresinden alabilirsiniz",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor. İki kez denetleyin veya başka köprüler ekleyin.",
"gui_settings_button_save": "Kaydet",
"gui_settings_button_cancel": "İptal",
"gui_settings_button_help": "Yardım",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:",
"settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.",
"settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden alınabilir) çalışıyor olabilir mi?",
"settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?",
"settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte gelen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS üzerinde geliştirici modunda çalışmaz.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}",
"settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir hata oluştu: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı",
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
"connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor",
"update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için buraya tıklayın.
Kullandığınız sürüm {}, son sürüm {}.",
"update_error_check_error": "Sürüm denetimi yapılamadı: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
"update_error_invalid_latest_version": "Sürüm denetimi yapılamadı: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
"update_not_available": "Güncel OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.",
"gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Çık",
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durdurma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşımı başlatmak için sayacı ayarlayın.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyalarınızı indirebilir: ",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyaları bilgisayarınıza yükleyebilir: ",
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.
Sonraki her paylaşımda adres yeniden kullanılır (bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.
Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşıma hazır",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
"gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
"gui_file_info": "{} dosya, {}",
"gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor",
"history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
"receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
"receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.",
"gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.
Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Bir şeyleri yalnızca güvendiğiniz kişilerden geliyorsa veya ne yaptığınızı biliyorsanız açın.",
"receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor",
"receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
"gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Göz at",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasör açılamıyor. Dosya burada: {}",
"gui_settings_language_label": "Dil",
"gui_settings_language_changed_notice": "Yeni dile geçmek için OnionShare'i yeniden başlatın.",
"systray_menu_exit": "Çık",
"systray_page_loaded_title": "Sayfa yüklendi",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
"systray_share_started_title": "Paylaşım başlatıldı",
"systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor",
"systray_share_completed_title": "Paylaşım tamamlandı",
"systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi",
"systray_share_canceled_title": "Paylaşım iptal edildi",
"systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
"systray_receive_started_title": "Alma başlatıldı",
"systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor",
"gui_all_modes_history": "Geçmiş",
"gui_all_modes_clear_history": "Tümünü temizle",
"gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Henüz bir dosya gönderilmedi",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
"gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}",
"gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlandı. İptal etmek için tıklayın.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçmiş. Paylaşımı başlatmak için ayarlayın.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşımı başlatmak için ayarlayın.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlandı…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlandı…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işlemi tamamlanıyor…",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işlemi tamamlanıyor…",
"days_first_letter": "g",
"hours_first_letter": "s",
"minutes_first_letter": "d",
"seconds_first_letter": "sn",
"gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak web sitenizi ziyaret edebilir: ",
"gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla",
"gui_website_mode_no_files": "Henüz bir web sitesi paylaşılmadı",
"incorrect_password": "Parola yanlış",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın",
"history_requests_tooltip": "{} web isteği",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak",
"gui_settings_website_label": "Website ayarları",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Öntanımlı İçerik Güvenliği İlkesi başlığı gönderme (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)",
"mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmeti şu zamanda durdurulsun",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmeti şu zamanda başlatılsın",
"mode_settings_public_checkbox": "Bu, herkese açık bir OnionShare hizmetidir (kişisel anahtarı devre dışı bırakır)",
"mode_settings_persistent_checkbox": "OnionShare başlatıldığında her zaman bu sekmeyi aç",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları görüntüle",
"gui_quit_warning_cancel": "İptal",
"gui_quit_warning_description": "Bazılarında paylaşım etkin olsa bile tüm sekmelerden çıkıp kapatılsın mı?",
"gui_quit_warning_title": "OnionShare'den çıkılsın mı?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "İptal",
"gui_close_tab_warning_close": "Kapat",
"gui_close_tab_warning_website_description": "Bir web sitesini barındıran sekme kapatılsın mı?",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Dosya alan sekme kapatılsın mı?",
"gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderen sekme kapatılsın mı?",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Kalıcı sekme kapatılsın ve kullandığı onion adresi kaybedilsin mi?",
"gui_new_tab_website_description": "Bilgisayarınızda statik bir HTML onion web sitesi barındırın.",
"gui_new_tab_website_button": "Web sitesi barındırın",
"gui_new_tab_receive_description": "Bilgisayarınızı çevrim içi bir dropbox'a dönüştürün. İnsanlar bilgisayarınıza dosya göndermek için Tor Browser kullanabilecekler.",
"gui_new_tab_receive_button": "Dosya alın",
"gui_new_tab_share_description": "Başka birine göndermek için bilgisayarınızdaki dosyaları seçin. Dosya göndermek istediğiniz kişi veya kişilerin sizden indirmek için Tor Browser kullanması gerekecektir.",
"gui_new_tab_share_button": "Dosya paylaşın",
"gui_close_tab_warning_title": "Sekme kapatılsın mı?",
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
"gui_new_tab": "Yeni sekme",
"gui_remove": "Kaldır",
"gui_file_selection_remove_all": "Tümünü kaldır",
"gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusunu başlat",
"gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare uygulamasını Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
"gui_show_qr_code": "QR kodunu görüntüle",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kodu",
"gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.",
"gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}",
"gui_new_tab_chat_button": "Anonim olarak sohbet edin",
"gui_main_page_share_button": "Paylaşımı başlat",
"gui_main_page_receive_button": "Almayı başlat",
"gui_main_page_website_button": "Barındırmayı başlat",
"gui_main_page_chat_button": "Sohbeti başlat",
"gui_tab_name_share": "Paylaş",
"gui_tab_name_receive": "Al",
"gui_tab_name_website": "Web sitesi",
"gui_tab_name_chat": "Sohbet",
"gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak bu sohbet odasına katılabilir: ",
"error_port_not_available": "OnionShare kapı numarası kullanılamıyor",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Erken çık",
"gui_rendezvous_cleanup": "Dosyalarınızın aktarıldığından emin olmak için Tor devrelerinin kapanması bekleniyor.\n\nBu, birkaç dakika sürebilir.",
"gui_color_mode_changed_notice": "Yeni renkleri görmek için OnionShare'i yeniden başlatın.",
"history_receive_read_message_button": "İletiyi oku",
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Bildirim web kancası kullanılsın",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Dosya yüklenemesin",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Metin gönderilemesin",
"mode_settings_title_label": "Özel başlık",
"gui_status_indicator_chat_started": "Sohbet ediliyor",
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zamanlandı…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Sohbet etmeye hazır",
"gui_settings_theme_dark": "Koyu",
"gui_settings_theme_light": "Açık",
"gui_settings_theme_auto": "Otomatik",
"gui_settings_theme_label": "Tema",
"gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…",
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Maalesef bu Tor sürümü gizliliği (istemci kimlik doğrulaması) desteklemiyor. Lütfen daha yeni bir Tor sürümünü deneyin veya özel olması gerekmiyorsa 'herkese açık' kipini kullanın.",
"gui_client_auth_instructions": "Ardından, OnionShare hizmetinize erişime izin vermek için kişisel anahtarı gönderin:",
"gui_url_instructions_public_mode": "Aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:",
"gui_url_instructions": "İlk olarak, aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:",
"gui_chat_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak bu sohbet odasına katılabilir: ",
"gui_receive_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyaları bilgisayarınıza yükleyebilir: ",
"gui_website_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak web sitenizi ziyaret edebilir: ",
"gui_share_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyalarınızı indirebilir: ",
"gui_hide": "Gizle",
"gui_reveal": "Görüntüle",
"gui_qr_label_auth_string_title": "Kişisel anahtar",
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare adresi",
"gui_copied_client_auth": "Kişisel anahtar panoya kopyalandı",
"gui_copied_client_auth_title": "Kişisel Anahtar Kopyalandı",
"gui_copy_client_auth": "Kişisel anahtarı kopyala",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "torproject.org'dan bir köprü talep et",
"gui_settings_bridge_moat_button": "Yeni Bir Köprü Talep Et",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "adres:bağlantınoktası yazın (satır başına bir tane)",
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "Henüz torproject.org'dan bir köprü talep etmediniz.",
"moat_contact_label": "BridgeDB ile iletişime geçiliyor…",
"moat_captcha_error": "Yanlış çözüm. Lütfen tekrar deneyin.",
"moat_solution_empty_error": "Resimdeki karakterleri girin",
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare Tor ağına bağlı değil",
"gui_settings_tor_bridges_label": "Köprüler, Tor erişiminin engellendiği yerlerde trafiğinizin Tor Ağına girmesine yardımcı olur. Nerede olduğunuza bağlı olarak, bir köprü diğerinden daha iyi çalışabilir.",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Köprü kullan",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Özel bir İçerik Güvenliği İlkesi başlığı gönder",
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Flatpak korumalı alanını daha güvenli hale getirmek için sürükle ve bırak desteklenmemektedir. Bunun yerine dosyaları seçmek için \"Dosya Ekle\" ve \"Klasör Ekle\" düğmelerini kullanın.",
"gui_tor_settings_window_title": "Tor Ayarları",
"gui_settings_controller_extras_label": "Tor ayarları",
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "Köprüleri kullanma",
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "Yerleşik bir köprü seç",
"gui_settings_version_label": "OnionShare {} kullanıyorsunuz",
"gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Güvenilir bir kaynaktan öğrendiğiniz bir köprü belirtin",
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "Bazı sekmelerinizde çalışan hizmetler var.\nTor ayarlarınızı değiştirmek için tüm hizmetleri durdurmalısınız.",
"gui_settings_help_label": "Yardıma mı ihtiyacınız var? docs.onionshare.org adresine bakın",
"moat_captcha_submit": "Gönder",
"moat_captcha_reload": "Yeniden yükle",
"moat_captcha_label": "Bir köprü talep etmek için CAPTCHA'yı çözün.",
"moat_captcha_placeholder": "Resimdeki karakterleri girin",
"moat_bridgedb_error": "BridgeDB ile bağlantı kurulamadı.",
"gui_autoconnect_bridge_description": "İnternetinizin sansürlenmiş olması da mümkündür. Bir köprü kullanarak bunu aşmanız mümkün olabilir.",
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "İnternete bağlı olduğunuzdan emin olun.",
"gui_autoconnect_description": "OnionShare, dünya çapında binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor Ağını temel alır.",
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "Tor'a otomatik olarak bağlan",
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Tor'a Bağlanılamadı",
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Tor'a bağlanılıyor…",
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Köprü ayarları için IP adresimden ülkemi otomatik olarak belirle",
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Köprü ayarları için ülkemi el ile seç",
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Köprü Ayarları",
"gui_autoconnect_start": "Tor'a Bağlan",
"gui_autoconnect_configure": "Ağ Ayarları",
"gui_autoconnect_no_bridge": "Köprü olmadan tekrar dene",
"gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Köprü olmadan tekrar dene",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Bağlantı sorunları çözülüyor…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Sansür aşılıyor…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Etki alanı ön uçlaması için Meek köprüsü kuruluyor…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Tor Sansürü Aşma API'den köprü talep ediliyor…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Köprüler alındı! Tor'a yeniden bağlanılıyor…",
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Tor API'sine bağlanılamadı. Tekrar denemeden önce internete bağlı olduğunuzdan emin olun.",
"gui_general_settings_window_title": "Genel"
}