{ "give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:", "not_a_file": "{0:s} dosya değil.", "other_page_loaded": "Adres yüklendi", "closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu", "large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşım saatler sürebilir", "help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et", "help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi", "gui_drag_and_drop": "Paylaşıma başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın", "gui_add": "Ekle", "gui_choose_items": "Seç", "gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat", "gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur", "gui_copy_url": "Adresi kopyala", "gui_canceled": "İptal edilen", "gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı", "gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.", "zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%", "give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:", "not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.", "close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu", "give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:", "help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)", "help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)", "gui_add_files": "Dosya ekle", "gui_add_folder": "Klasör ekle", "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı durdur ({})", "gui_receive_start_server": "Alma kipini başlat", "gui_receive_stop_server": "Alma kipini durdur", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma kipini durdur ({} kaldı)", "gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı", "gui_quit_title": "Çok hızlı değil", "gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?", "gui_quit_warning_quit": "Çık", "error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.", "gui_settings_window_title": "Ayarlar", "gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın", "gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle", "gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm yayınlandığında haber ver", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Güncelleme denetimi", "gui_settings_onion_label": "Onion ayarları", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun", "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare ile Tor bağlantısı nasıl kurulmalı?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümü kullanılsın", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma denensin", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim bağlantı noktası kullanılarak bağlanılsın", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Soket dosyası kullanılarak bağlantı kurulsun", "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor bağlantısını sına", "gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası", "gui_settings_socket_file_label": "Soket dosyası", "gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama yok, veya çerez doğrulaması", "gui_settings_authenticate_password_option": "Parola", "gui_settings_password_label": "Parola", "gui_settings_tor_bridges": "Tor köprüsü kullanarak bağlanılsın mı?", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek-azure köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.

Bu köprüleri yalnızca Tor ile doğrudan veya obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri https://bridges.torproject.org adresinden alabilirsiniz", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor. İki kez denetleyin veya başka köprüler ekleyin.", "gui_settings_button_save": "Kaydet", "gui_settings_button_cancel": "İptal", "gui_settings_button_help": "Yardım", "gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:", "settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.", "settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden alınabilir) çalışıyor olabilir mi?", "settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.", "settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.", "settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?", "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte gelen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS üzerinde geliştirici modunda çalışmaz.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}", "settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.", "error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir hata oluştu: {}", "error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor", "connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor", "update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için buraya tıklayın.

Kullandığınız sürüm {}, son sürüm {}.", "update_error_check_error": "Sürüm denetimi yapılamadı: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?", "update_error_invalid_latest_version": "Sürüm denetimi yapılamadı: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…", "update_not_available": "Güncel OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.", "gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet", "gui_tor_connection_ask_quit": "Çık", "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.", "gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.", "gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.", "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durdurma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşımı başlatmak için sayacı ayarlayın.", "share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş", "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın", "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyalarınızı indirebilir: ", "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyaları bilgisayarınıza yükleyebilir: ", "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.

Sonraki her paylaşımda adres yeniden kullanılır (bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini kapatın.)", "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.", "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.

Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini kapatın.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşıma hazır", "gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…", "gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır", "gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…", "gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor", "gui_file_info": "{} dosya, {}", "gui_file_info_single": "{} dosya, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor", "history_completed_tooltip": "{} tamamlandı", "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}", "receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.", "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.

Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Bir şeyleri yalnızca güvendiğiniz kişilerden geliyorsa veya ne yaptığınızı biliyorsanız açın.", "receive_mode_received_file": "Alınan: {}", "gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar", "gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip", "gui_settings_language_label": "Dil", "gui_settings_language_changed_notice": "Yeni dile geçmek için OnionShare'i yeniden başlatın.", "systray_menu_exit": "Çık", "systray_page_loaded_title": "Sayfa yüklendi", "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi", "systray_share_started_title": "Paylaşım başlatıldı", "systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor", "systray_share_completed_title": "Paylaşım tamamlandı", "systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi", "systray_share_canceled_title": "Paylaşım iptal edildi", "systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti", "systray_receive_started_title": "Alma başlatıldı", "systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor", "gui_all_modes_history": "Geçmiş", "gui_all_modes_clear_history": "Tümünü temizle", "gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}", "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}", "gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}", "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%", "gui_share_mode_no_files": "Henüz bir dosya gönderilmedi", "gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}", "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlandı. İptal etmek için tıklayın.", "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçmiş. Paylaşımı başlatmak için ayarlayın.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşımı başlatmak için ayarlayın.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlandı…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlandı…", "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işlemi tamamlanıyor…", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işlemi tamamlanıyor…", "days_first_letter": "g", "hours_first_letter": "s", "minutes_first_letter": "d", "seconds_first_letter": "sn", "gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak web sitenizi ziyaret edebilir: ", "gui_website_mode_no_files": "Henüz bir web sitesi paylaşılmadı", "incorrect_password": "Parola yanlış", "history_requests_tooltip": "{} web isteği", "gui_settings_website_label": "Website ayarları", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Öntanımlı İçerik Güvenliği İlkesi başlığı gönderme (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmeti şu zamanda durdurulsun", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmeti şu zamanda başlatılsın", "mode_settings_public_checkbox": "Bu, herkese açık bir OnionShare hizmetidir (kişisel anahtarı devre dışı bırakır)", "mode_settings_persistent_checkbox": "OnionShare başlatıldığında her zaman bu sekmeyi aç", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları görüntüle", "gui_quit_warning_cancel": "İptal", "gui_quit_warning_description": "Bazılarında paylaşım etkin olsa bile tüm sekmelerden çıkıp kapatılsın mı?", "gui_quit_warning_title": "OnionShare'den çıkılsın mı?", "gui_close_tab_warning_cancel": "İptal", "gui_close_tab_warning_close": "Kapat", "gui_close_tab_warning_website_description": "Bir web sitesini barındıran sekme kapatılsın mı?", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Dosya alan sekme kapatılsın mı?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderen sekme kapatılsın mı?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Kalıcı sekme kapatılsın ve kullandığı onion adresi kaybedilsin mi?", "gui_new_tab_website_button": "Web sitesi barındırın", "gui_new_tab_receive_button": "Dosya alın", "gui_new_tab_share_button": "Dosya paylaşın", "gui_close_tab_warning_title": "Sekme kapatılsın mı?", "gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç", "gui_new_tab": "Yeni sekme", "gui_remove": "Kaldır", "gui_file_selection_remove_all": "Tümünü kaldır", "gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusunu başlat", "gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur", "gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare uygulamasını Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.", "gui_show_qr_code": "QR kodunu görüntüle", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kodu", "gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}", "gui_new_tab_chat_button": "Anonim olarak sohbet edin", "gui_main_page_share_button": "Paylaşımı başlat", "gui_main_page_receive_button": "Almayı başlat", "gui_main_page_website_button": "Barındırmayı başlat", "gui_main_page_chat_button": "Sohbeti başlat", "gui_tab_name_share": "Paylaş", "gui_tab_name_receive": "Al", "gui_tab_name_website": "Web sitesi", "gui_tab_name_chat": "Sohbet", "gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan herkes Tor Browser kullanarak bu sohbet odasına katılabilir: ", "error_port_not_available": "OnionShare kapı numarası kullanılamıyor", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Erken çık", "gui_rendezvous_cleanup": "Dosyalarınızın aktarıldığından emin olmak için Tor devrelerinin kapanması bekleniyor.\n\nBu, birkaç dakika sürebilir.", "gui_color_mode_changed_notice": "Yeni renkleri görmek için OnionShare'i yeniden başlatın.", "history_receive_read_message_button": "İletiyi oku", "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Bildirim web kancası kullanılsın", "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Dosya yüklenemesin", "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Metin gönderilemesin", "mode_settings_title_label": "Özel başlık", "gui_status_indicator_chat_started": "Sohbet ediliyor", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zamanlandı…", "gui_status_indicator_chat_working": "Başlatılıyor…", "gui_status_indicator_chat_stopped": "Sohbet etmeye hazır", "gui_settings_theme_dark": "Koyu", "gui_settings_theme_light": "Açık", "gui_settings_theme_auto": "Otomatik", "gui_settings_theme_label": "Tema", "gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…", "gui_server_doesnt_support_stealth": "Maalesef bu Tor sürümü gizliliği (istemci kimlik doğrulaması) desteklemiyor. Lütfen daha yeni bir Tor sürümünü deneyin veya özel olması gerekmiyorsa 'herkese açık' kipini kullanın.", "gui_client_auth_instructions": "Ardından, OnionShare hizmetinize erişime izin vermek için kişisel anahtarı gönderin:", "gui_url_instructions_public_mode": "Aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:", "gui_url_instructions": "İlk olarak, aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:", "gui_chat_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak bu sohbet odasına katılabilir: ", "gui_receive_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyaları bilgisayarınıza yükleyebilir: ", "gui_website_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak web sitenizi ziyaret edebilir: ", "gui_share_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan herkes Tor Browser kullanarak dosyalarınızı indirebilir: ", "gui_hide": "Gizle", "gui_reveal": "Görüntüle", "gui_qr_label_auth_string_title": "Kişisel anahtar", "gui_qr_label_url_title": "OnionShare adresi", "gui_copied_client_auth": "Kişisel anahtar panoya kopyalandı", "gui_copied_client_auth_title": "Kişisel Anahtar Kopyalandı", "gui_copy_client_auth": "Kişisel anahtarı kopyala", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "torproject.org'dan bir köprü talep et", "gui_settings_bridge_moat_button": "Yeni Bir Köprü Talep Et", "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "adres:bağlantınoktası yazın (satır başına bir tane)", "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Henüz torproject.org'dan bir köprü talep etmediniz.", "moat_contact_label": "BridgeDB ile iletişime geçiliyor…", "moat_captcha_error": "Yanlış çözüm. Lütfen tekrar deneyin.", "moat_solution_empty_error": "Resimdeki karakterleri girin", "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare Tor ağına bağlı değil", "gui_settings_tor_bridges_label": "Köprüler, Tor erişiminin engellendiği yerlerde trafiğinizin Tor Ağına girmesine yardımcı olur. Nerede olduğunuza bağlı olarak, bir köprü diğerinden daha iyi çalışabilir.", "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Köprü kullan", "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Özel bir İçerik Güvenliği İlkesi başlığı gönder", "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Flatpak korumalı alanını daha güvenli hale getirmek için sürükle ve bırak desteklenmemektedir. Bunun yerine dosyaları seçmek için \"Dosya Ekle\" ve \"Klasör Ekle\" düğmelerini kullanın.", "gui_tor_settings_window_title": "Tor Ayarları", "gui_settings_controller_extras_label": "Tor ayarları", "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Köprüleri kullanma", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Yerleşik bir köprü seç", "gui_settings_version_label": "OnionShare {} kullanıyorsunuz", "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Güvenilir bir kaynaktan öğrendiğiniz bir köprü belirtin", "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Bazı sekmelerinizde çalışan hizmetler var.\nTor ayarlarınızı değiştirmek için tüm hizmetleri durdurmalısınız.", "gui_settings_help_label": "Yardıma mı ihtiyacınız var? docs.onionshare.org adresine bakın", "moat_captcha_submit": "Gönder", "moat_captcha_reload": "Yeniden yükle", "moat_captcha_label": "Bir köprü talep etmek için CAPTCHA'yı çözün.", "moat_captcha_placeholder": "Resimdeki karakterleri girin", "moat_bridgedb_error": "BridgeDB ile bağlantı kurulamadı.", "gui_autoconnect_bridge_description": "İnternetinizin sansürlenmiş olması da mümkündür. Bir köprü kullanarak bunu aşmanız mümkün olabilir.", "gui_autoconnect_connection_error_msg": "İnternete bağlı olduğunuzdan emin olun.", "gui_autoconnect_description": "OnionShare, dünya çapında binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor Ağını temel alır.", "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Tor'a otomatik olarak bağlan", "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Tor'a Bağlanılamadı", "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Tor'a bağlanılıyor…", "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Köprü ayarları için IP adresimden ülkemi otomatik olarak belirle", "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Köprü ayarları için ülkemi el ile seç", "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Köprü Ayarları", "gui_autoconnect_start": "Tor'a Bağlan", "gui_autoconnect_configure": "Ağ Ayarları", "gui_autoconnect_no_bridge": "Köprü olmadan tekrar dene", "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Köprü olmadan tekrar dene", "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Bağlantı sorunları çözülüyor…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Sansür aşılıyor…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Etki alanı ön uçlaması için Meek köprüsü kuruluyor…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Tor Sansürü Aşma API'den köprü talep ediliyor…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Köprüler alındı! Tor'a yeniden bağlanılıyor…", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Tor API'sine bağlanılamadı. Tekrar denemeden önce internete bağlı olduğunuzdan emin olun.", "gui_general_settings_window_title": "Genel" }