{
"give_this_url": "Anna tämä URL-osoite vastaanottajalle:",
"not_a_file": "{0:s} Ei ole tiedosto.",
"other_page_loaded": "URL-osoite ladattu",
"closing_automatically": "Lähetys valmis. Suljetaan automaattisesti",
"large_filesize": "Varoitus: Ison tiedoston lähetys saattaa kestää tunteja",
"help_stay_open": "Jatka jakoa tiedostojen lähetyksen jälkeen",
"help_filename": "Luettele jaettavat tiedostot tai kansiot",
"gui_drag_and_drop": "Vedä ja pudota tiedostot tänne aloittaaksesi jakamisen",
"gui_add": "Lisää",
"gui_choose_items": "Valitse",
"gui_share_start_server": "Aloita jakaminen",
"gui_share_stop_server": "Lopeta jakaminen",
"gui_copy_url": "Kopioi URL-osoite",
"gui_canceled": "Peruutettu",
"gui_copied_url": "OnionShare-osoite kopioitu leikepöydälle",
"gui_please_wait": "Käynnistyy... Peruuta napsauttamalla.",
"zip_progress_bar_format": "Pakataan: %p%",
"give_this_url_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth rivi vastaanottajalle:",
"give_this_url_receive_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth lähettäjälle:",
"not_a_readable_file": "{0:s} ei ole luettava tiedosto.",
"close_on_autostop_timer": "Automaattinen lopetusajastin pysäytti toiminnon",
"help_stealth": "Käytä asiakasvaltuutusta (edistynyt)",
"help_config": "Mukautettu JSON-määritystiedoston sijainti (valinnainen)",
"gui_add_files": "Lisää tiedostoja",
"gui_add_folder": "Lisää kansio",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Lopeta jakaminen ({})",
"gui_receive_start_server": "Aloita vastaanottotila",
"gui_receive_stop_server": "Lopeta vastaanottotila",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Lopeta vastaanottotila ({} jäljellä)",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-osoite kopioitu",
"gui_quit_title": "Ei niin nopeasti",
"gui_receive_quit_warning": "Olet vastaanottamassa tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?",
"gui_quit_warning_quit": "Lopeta",
"error_stealth_not_supported": "Asiakasvaltuuden käyttämiseen tarvitaan ainakin Tor 0.2.9.1-alpha (tai Tor Browser 6.5) ja python3-stem 1.5.0.",
"gui_settings_window_title": "Asetukset",
"gui_settings_stealth_option": "Käytä asiakaslupaa",
"gui_settings_autoupdate_label": "Tarkista päivitykset",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ilmoita minulle, kun uusi versio on saatavilla",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Viimeksi tarkistettu: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "ei koskaan",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Tarkista päivitykset",
"gui_settings_onion_label": "Onion-asetukset",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Lopeta jakaminen tiedostojen lähetyksen jälkeen",
"gui_settings_connection_type_label": "Miten OnionSharen kuuluisi yhdistää Tor:iin?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Käytä OnionShareen sisäänrakennettua Tor-versiota",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Kokeile automaattista konfigurointia Tor-selaimella",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Yhdistä käyttämällä control porttia",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Yhdistä käyttäen socket-tiedostoa",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testaa Tor-yhteyttä",
"gui_settings_control_port_label": "Control port",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket-tiedosto",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS-portti",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Ei todentamista, tai evästeiden todentamista",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Salasana",
"gui_settings_password_label": "Salasana",
"gui_settings_tor_bridges": "Yhdistetäänkö käyttäen Tor-siltaa?",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja obfs4-liitettäviä kuljetuksia",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja meek_lite (Azure)-liitettäviä kuljetuksia",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varoitus: Meek_lite-sillat ovat Tor-projektille erittäin kalliita.
Käytä niitä vain, jos et pysty muodostamaan yhteyttä suoraan Toriin, obfs4-kuljetusten tai muiden tavallisten silta-solmujen kautta.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Löydät silta-solmuja osoitteesta https://bridges.torproject.org",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Mikään lisäämistäsi silloista ei toimi. Tarkista ne tai lisää uusia.",
"gui_settings_button_save": "Tallenna",
"gui_settings_button_cancel": "Peruuta",
"gui_settings_button_help": "Ohje",
"gui_settings_autostop_timer": "Lopeta jako aikaan:",
"settings_error_unknown": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen, koska asetuksesi eivät ole järkeviä.",
"settings_error_automatic": "Tor-ohjaimeen ei voitu muodostaa yhteyttä. Onko Tor Browser (saatavilla osoitteesta torproject.org) avoimena taustalla?",
"settings_error_socket_port": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen: {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen käyttämällä socket-tiedostoa {}.",
"settings_error_auth": "Yhdistetty osoitteeseen {}:{}, mutta ei voida todentaa. Ehkä tämä ei ole Tor ohjain?",
"settings_error_missing_password": "Yhdistetty Tor ohjaimeen, mutta se vaatii salasanan todentamiseen.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Yhdistetty tor ohjaimeen, mutta salasana saattaa olla väärä, tai käyttäjä ei saa lukea evästetiedostoa.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionSharen mukana tulevan Tor version käyttäminen ei toimi Developer-tilassa Windowsissa tai MacOSissa.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Yhdistäminen Tor:iin kestää lian kauan. Ehkä et ole yhteydessä nettiin, tai järjestelmäsi kello on epätarkka?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ei voinut yhdistää Tor:iin\n{}",
"settings_test_success": "Yhditetty Tor ohjaimeen.\n\nTor versio: {}\nTykee lyhytaikaista onion palvelua: {}.\nTukee asiakas todennusta: {}.\nTukee uuden sukupolven .onion osoitteita: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor-verkossa tapahtui virhe: {}",
"error_invalid_private_key": "Tätä yksityisen avaimen tyyppiä ei tueta",
"connecting_to_tor": "Yhdistetään Tor-verkkoon",
"update_available": "Uusi OnionShare versio on julkaistu. Paina tästä ladataksesi sen.
Käytät versiota {} ja uusin versio on {}.",
"update_error_check_error": "Ei pystytty tarkistamaan päivityksiä: Ehkä et ole yhteydessä Tor-verkkoon, tai OnionShare-nettisivu on kaatunut?",
"update_error_invalid_latest_version": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: OnionShare-sivuston mukaan uusin versio on tuntematon '{}'…",
"update_not_available": "Sinulla on OnionSharen uusin versio.",
"gui_tor_connection_ask": "Avaa asetukset Tor-yhteyden selvittämiseksi?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Kyllä",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Lopeta",
"gui_tor_connection_error_settings": "Yritä muuttaa miten OnionShare yhdistää Tor-verkkoon asetuksista.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor-yhteyden muodostus epäonnistui.\n\nVarmista että sinulla on toimiva internet yhteys, jonka jälkeen avaa OnionShare uudelleen ja ota käyttöön sen Tor-yhteys.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor-yhteys katkaistu.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Automaattinen loputusajastin pysäytti toiminnon ennen palvelimen käynnistymistä. Luo uusi jako.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Automaattinen pysäytysajastin päättyi jo. Säädä se jaon aloittamiseksi.",
"share_via_onionshare": "Jaa OnionSharella",
"gui_save_private_key_checkbox": "Käytä pysyviä osoitteita",
"gui_share_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare-osoite voivat ladata tiedostojasi käyttämällä Tor-selainta: ",
"gui_receive_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare-osoite voivat lähettäätiedostoja tietokoneellesi käyttämällä Tor-selainta: ",
"gui_url_label_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.
Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)",
"gui_url_label_stay_open": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.",
"gui_url_label_onetime": "Tämä jako lopetetaan ensimmäisen valmistumisen jälkeen.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.
Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Valmis jakamaan",
"gui_status_indicator_share_working": "Aloitetaan…",
"gui_status_indicator_share_started": "Jakaminen",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Valmis vastaanottamaan",
"gui_status_indicator_receive_working": "Vastaanotetaan…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Vastaanotetaan",
"gui_file_info": "{} tiedostoa, {}",
"gui_file_info_single": "{} tiedosto, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} meneillään",
"history_completed_tooltip": "{} valmistunut",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare-tietokansiota ei voitu luoda: {}",
"receive_mode_warning": "Varoitus: Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneeseen. Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa vain tiedostot, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä teet.",
"gui_receive_mode_warning": "Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneellesi.
Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa asioita vain ihmisiltä, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä olet tekemässä. ",
"receive_mode_received_file": "Vastaanotetaan: {}",
"gui_mode_receive_button": "Vastaanota tiedostoja",
"gui_settings_data_dir_label": "Tallenna tiedostot",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Julkinen tila",
"gui_settings_language_label": "Haluttu kieli",
"gui_settings_language_changed_notice": "Käynnistä OnionShare uudelleen ottaaksesi uuden kielen käyttöön.",
"systray_menu_exit": "Lopeta",
"systray_page_loaded_title": "Sivu ladattu",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare-osoite ladattu",
"systray_share_started_title": "Jako aloitettu",
"systray_share_started_message": "Tiedostojen lähettäminen jollekulle aloitetaan",
"systray_share_completed_title": "Jakaminen Valmis",
"systray_share_completed_message": "Tiedostojen lähetys valmis",
"systray_share_canceled_title": "Jako keskeytetty",
"systray_share_canceled_message": "Joku keskeytti tiedostojesi vastaanottamisen",
"systray_receive_started_title": "Vastaanottaminen aloitettu",
"systray_receive_started_message": "Joku lähettää tiedostoja sinulle",
"gui_all_modes_history": "Historia",
"gui_all_modes_clear_history": "Tyhjennä kaikki",
"gui_all_modes_transfer_started": "Aloitettu {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Siirretty {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Siirretty {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Keskeytetty {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Keskeytetty {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} kulunut.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (lasketaan)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole lähetetty vielä",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Viimeistellään lähetystä…",
"gui_receive_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole vastaanotettu vielä",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Viimeistellään vastaanottoa…",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automaattinen pysäytysajastin loppuu {} kuluttua",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automaattinen aloitusajastin loppuu {} kuluttua",
"gui_waiting_to_start": "Ajastettu aloitus {} kuluttua. Peruuta napsauttamalla.",
"gui_settings_autostart_timer": "Aloita jakaminen:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Ajastettu aika on jo mennyt. Säädä se aloittaaksesi jakamisen.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automaattinen pysätysaika ei voi olla sama tai aikaisempi kuin automaattinen aloitusaika. Säädä se aloittaaksesi jakamisen.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Ajastettu…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Ajastettu…",
"days_first_letter": "pv",
"hours_first_letter": "t",
"minutes_first_letter": "min",
"seconds_first_letter": "s",
"gui_website_url_description": "Kaikki voivat käyttää tätä OnionShare-osoitetta vieraillakseen verkkosivullasi käyttäen Tor Browser-verkkoselainta: ",
"gui_website_mode_no_files": "Yhtäkään verkkosivustoa ei ole vielä jaettu",
"incorrect_password": "väärä salasana",
"history_requests_tooltip": "{} verkkopyyntöä",
"gui_settings_website_label": "Verkkosivun asetukset",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Selaa",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Tallenna tiedostot",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Lopeta jakaminen kun tiedostot on lähetetty (poista valinta malhdollistaaksesi yksittäisten tiedostojen jakamisen)",
"mode_settings_public_checkbox": "Älä käytä salasanaa",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Avaa tämä välilehti aina OnionSharen käynnistyessä",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Piilota edistyneet asetukset",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Näytä edistyneet asetukset",
"gui_quit_warning_cancel": "Peruuta",
"gui_quit_warning_title": "Lopetetaanko OnionShare?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Peruuta",
"gui_close_tab_warning_close": "Sulje",
"gui_close_tab_warning_title": "Suljetaanko välilehti?",
"gui_new_tab_website_button": "Julkaise nettisivu",
"gui_new_tab_receive_button": "Vastaanota tiedostoja",
"gui_new_tab_share_button": "Jaa tiedostoja",
"gui_new_tab_tooltip": "Avaa uusi välilehti",
"gui_new_tab": "Uusi välilehti",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Poista 'Sisällön suojauskäytännön' otsikko käytöstä (mahdollistaa kolmansien osapuolien resurssien käytön nettisivussasi)",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Lopeta onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Aloita onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
"gui_quit_warning_description": "Suljetaanko kaikki välilehdet vaikka joillakin niistä on aktiivisia jakoja?",
"gui_close_tab_warning_website_description": "Suljetaanko verkkosivustoa jakeleva välilehti?",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Suljetaanko tiedostoja vastaanottava välilehti?",
"gui_close_tab_warning_share_description": "Suljetaanko tiedostoja lähettävä välilehti?",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Suljetaanko pysyvä välilehti, jolloin sen käyttämä onion-osoite menetetään?",
"gui_new_tab_receive_description": "Tee tietokoneestasi online-pudotuslaatikko. Tor-selainta voidaan käyttää tiedostojen lähettämiseen koneellesi.",
"gui_main_page_receive_button": "Aloita vastaanottaminen",
"gui_main_page_share_button": "Aloita jakaminen",
"gui_tab_name_chat": "Keskustelu",
"gui_tab_name_website": "Verkkosivu",
"gui_tab_name_receive": "Vastaanota",
"gui_tab_name_share": "Jaa",
"gui_file_selection_remove_all": "Poista kaikki",
"gui_remove": "Poista",
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Käytä ilmoitusten verkkotoimintokutsua",
"history_receive_read_message_button": "Lue viesti",
"error_port_not_available": "OnionSharen portti ei saatavilla",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Poistu aikaisin",
"gui_rendezvous_cleanup": "Odotetaan Tor-kierrosten sulkeutumista tiedostosiirtojesi valmistumisen varmistamiseksi.\n\nTämä voi kestää joitain minuutteja.",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Poista käytöstä tiedostojen lataaminen",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Poista käytöstä tekstin syöttö",
"mode_settings_title_label": "Muokattu otsikko",
"gui_main_page_chat_button": "Aloita keskustelu",
"gui_main_page_website_button": "Aloita isännöinti",
"gui_new_tab_chat_button": "Keskustele anonyymisti",
"gui_color_mode_changed_notice": "Käynnistä uudelleen OnionShare, jotta uusi väritila tulee voimaan.",
"gui_settings_theme_dark": "Tumma",
"gui_settings_theme_light": "Vaalea",
"gui_settings_theme_auto": "Automaattinen",
"gui_settings_theme_label": "Teema",
"gui_open_folder_error": "Kansiota ei voitu avata xdg-open-komennolla. Tiedosto on täällä: {}",
"gui_status_indicator_chat_started": "Keskustellaan",
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Ajastettu…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Aloitetaan…",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Valmiina keskustelemaan",
"gui_chat_url_description": "Kuka tahansa tällä Onionshare-osoitteella voi liittyä tähän keskusteluryhmään käyttämällä Tor-selainta: ",
"gui_please_wait_no_button": "Aloitetaan…",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionSharen QR-koodi",
"gui_show_qr_code": "Näytä QR-koodi",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Koska asensin OnionSharen käyttämällä Flatpakia, sinun täytyy tallentaa tiedostot kansioon sijainnissa ~/OnionShare.",
"gui_chat_stop_server": "Pysäytä chat-palvelin",
"gui_chat_start_server": "Perusta chat-palvelin",
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Flatpakin tarjoaman eristystilan turvallisuuden lisäämiseksi raahaa ja pudota -tuki ei ole käytössä. Käytä \"Lisää tiedostoja\"- ja \"Lisää kansio\"-painikkeita lisätäksesi tiedostoja.",
"gui_autoconnect_description": "OnionShare ei olisi mahdollinen ilman vapaaehtoisten ylläpitämää Tor-verkkoa.",
"gui_share_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi ladata tiedostojasi käyttäen Tor-selainta: ",
"gui_website_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi vierailla verkkosivustollasi käyttäen Tor-selainta: ",
"gui_chat_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi liittyä tähän keskusteluhuoneeseen käyttäen Tor-selainta: ",
"gui_tor_settings_window_title": "Tor-asetukset",
"gui_settings_controller_extras_label": "Tor-asetukset",
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "Valitse sisäänrakennettu silta",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Pyydä silta torproject.orgilta",
"gui_settings_bridge_moat_button": "Pyydä uusi silta",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "kirjoita osoite:portti (yksi per rivi)",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Käytä siltaa",
"gui_settings_help_label": "Tarvitsetko apua? Katso docs.onionshare.org",
"gui_settings_version_label": "Käytössäsi on OnionShare {}",
"moat_captcha_placeholder": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit",
"moat_captcha_submit": "Lähetä",
"moat_captcha_reload": "Lataa uudelleen",
"moat_captcha_error": "Virheellinen ratkaisu. Yritä uudelleen.",
"moat_solution_empty_error": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit",
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare ei ole yhdistettynä Tor-verkkoon",
"gui_copied_client_auth_title": "Yksityinen avain kopioitiin",
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare-osoite",
"gui_copy_client_auth": "Kopioi yksityinen avain",
"gui_copied_client_auth": "Yksityinen avain kopioitiin leikepöydälle",
"gui_reveal": "Näytä",
"gui_hide": "Piilota",
"gui_qr_label_auth_string_title": "Yksityinen avain",
"gui_receive_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi lähettää tiedostoja tietokoneellesi käyttäen Tor-selainta: ",
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "Älä käytä siltoja",
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "Yhdistä automaattisesti Toriin",
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Toriin ei voitu yhdistää",
"gui_autoconnect_no_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja",
"gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Kierretään sensuuria…",
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Valitse maa silta-asetuksia varten manuaalisesti",
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Yhdistetään Toriin…",
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "Varmista, että olet yhdistettynä internetiin.",
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Silta-asetukset",
"gui_autoconnect_start": "Yhdistä Toriin",
"gui_autoconnect_configure": "Verkkoasetukset",
"gui_general_settings_window_title": "Yleiset",
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Päättele maani IP-osoitteestani silta-asetuksia varten",
"moat_captcha_label": "Ratkaise CAPTCHA pyytääksesi siltaa.",
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "Joissain välilehdissä on käynnissä palveluja.\nSinun täytyy pysäyttää kaikki palvelut muuttaaksesi Tor-asetuksia.",
"moat_bridgedb_error": "Yhteyttä BridgeDB:hen ei voitu muodostaa.",
"gui_url_instructions_public_mode": "Lähetä OnionShare-osoite alla:",
"gui_url_instructions": "Lähetä ensin alla oleva OnionShare-osoite:",
"gui_client_auth_instructions": "Seuraavaksi lähetä yksityinen avain salliaksesi pääsyn OnionShare-palveluusi:",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Selvitetään yhdistettävyysongelmia…",
"gui_autoconnect_bridge_description": "Saatat kyetä yhdistämään siltaa käyttäen, jos internetyhteytesi on sensuroitu.",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Lähetä mukautettu Content Security Policy -otsake",
"moat_contact_label": "Muodostetaan yhteyttä BridgeDB:hen…",
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "Et ole vielä pyytänyt siltaa torproject.orgilta."
}