From 36a8cde4b2182bee887ebc2b1cbe0ef1c188f94b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 18 Sep 2020 08:51:21 +0200 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya Co-authored-by: ihor_ck Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor --- docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | 61 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po') diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po index af64ee1c..4160e7eb 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po @@ -6,26 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language: uk\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 06:51+0000\n" +"Last-Translator: ihor_ck \n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 msgid "Developing OnionShare" -msgstr "" +msgstr "Розробка OnionShare" #: ../../source/develop.rst:7 msgid "Collaborating" -msgstr "" +msgstr "Співпраця" #: ../../source/develop.rst:9 msgid "" @@ -48,13 +49,15 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:14 msgid "Contributing code" -msgstr "" +msgstr "Внесок до кодової бази" #: ../../source/develop.rst:16 msgid "" "OnionShare source code is in this git repository: " "https://github.com/micahflee/onionshare" msgstr "" +"Джерельний код OnionShare знаходиться у цьому сховищі git: https://github." +"com/micahflee/onionshare" #: ../../source/develop.rst:18 msgid "" @@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:25 msgid "Starting development" -msgstr "" +msgstr "Початок розробки" #: ../../source/develop.rst:27 msgid "" @@ -85,11 +88,11 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:29 msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:" -msgstr "" +msgstr "Цей файл містить необхідні технічні настанови та команди:" #: ../../source/develop.rst:31 msgid "Install dependencies for your platform" -msgstr "" +msgstr "Встановіть залежності для вашої платформи" #: ../../source/develop.rst:32 msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package" @@ -97,19 +100,19 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:33 msgid "Building packages" -msgstr "" +msgstr "Створення пакунків" #: ../../source/develop.rst:34 msgid "Making a release of OnionShare" -msgstr "" +msgstr "Випуск версії OnionShare" #: ../../source/develop.rst:37 msgid "Debugging tips" -msgstr "" +msgstr "Поради щодо зневадження" #: ../../source/develop.rst:40 msgid "Verbose mode" -msgstr "" +msgstr "Детальний режим" #: ../../source/develop.rst:42 msgid "" @@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:118 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "Лише локальні" #: ../../source/develop.rst:120 msgid "" @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:160 msgid "Debugging in Windows" -msgstr "" +msgstr "Зневадження на Windows" #: ../../source/develop.rst:162 msgid "" @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:169 msgid "Contributing translations" -msgstr "" +msgstr "Допомога з перекладами" #: ../../source/develop.rst:171 msgid "" @@ -201,13 +204,15 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:178 msgid "Suggestions for original English strings" -msgstr "" +msgstr "Пропозиції для джерельних рядків англійською" #: ../../source/develop.rst:180 msgid "" "Sometimes the original English strings could be improved, making them " "easier to translate into other languages." msgstr "" +"Іноді джерельні англійські рядки можна вдосконалити, щоб спростити їхній " +"переклад іншими мовами." #: ../../source/develop.rst:182 msgid "" @@ -216,10 +221,14 @@ msgid "" "developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify" " the string via the usual code review processes." msgstr "" +"Якщо маєте пропозиції щодо поліпшення англійського рядка, відкрийте " +"пропозицію на GitHub, а не коментуйте на Weblate. Це гарантує, що " +"розробники, що працюють над проєктом, напевно побачать пропозицію та зможуть " +"потенційно змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду." #: ../../source/develop.rst:185 msgid "Status of translations" -msgstr "" +msgstr "Стан перекладів" #: ../../source/develop.rst:186 msgid "" @@ -227,14 +236,17 @@ msgid "" "in a language not to be found here, please write us to the mailing list: " "onionshare-dev@lists.riseup.net" msgstr "" +"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої " +"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists." +"riseup.net" #: ../../source/develop.rst:191 msgid "Translate the .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Перекладіть файл .desktop" #: ../../source/develop.rst:193 msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file." -msgstr "" +msgstr "Ви також можете перекласти файл ``install/onionshare.desktop``." #: ../../source/develop.rst:195 msgid "" @@ -246,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:200 msgid "Do the same for other untranslated lines." -msgstr "" +msgstr "Зробіть те ж саме для інших неперекладених рядків." #~ msgid "" #~ "OnionShare is developed in Python. To" @@ -255,4 +267,3 @@ msgstr "" #~ "https://github.com/micahflee/onionshare/ and then " #~ "consult the ``BUILD.md`` file." #~ msgstr "" - -- cgit v1.2.3-54-g00ecf