From 735356f62f85185fb682a35e92a8c4d63c2b9fc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: atilluF <110931720+atilluF@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Apr 2023 13:22:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ --- desktop/onionshare/resources/locale/it.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'desktop') diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/it.json b/desktop/onionshare/resources/locale/it.json index db80fe78..40efd58c 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/it.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/it.json @@ -92,7 +92,7 @@ "gui_settings_password_label": "Password", "gui_settings_control_port_label": "Porta di controllo", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione, o cookie di autenticazione", - "gui_settings_tor_bridges": "Supporto bridge Tor", + "gui_settings_tor_bridges": "Connettersi usando un bridge Tor?", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usare i bridge", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usa i trasporti collegabili obfs4 integrati", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usa i trasporti collegabili obfs4 integrati (richiede obfs4proxy)", @@ -100,7 +100,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usa i trasporti collegabili meek_lite (Azure) integrati (richiede obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Attenzione: i bridge meek_lite sono molto costosi da mantenere per il Progetto Tor.

Usali solo se รจ impossibile connettersi a Tor direttamente, con i trasporti obfs4, o con un altro bridge normale.", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puoi ottenere i bridge da https://bridges.torproject.org", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nessuno dei bridge che hai aggiunto funziona.\nControllali nuovamente o aggiungine altri.", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nessuno dei bridge aggiunti funziona. Controllali nuovamente o aggiungine altri.", "gui_settings_button_save": "Salva", "gui_settings_button_cancel": "Cancella", "gui_settings_button_help": "Aiuto", @@ -335,6 +335,6 @@ "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Seleziona il mio paese manualmente per le impostazioni di bridge", "gui_settings_help_label": "Hai bisogno di aiuto? Visita docs.onionshare.org", "gui_url_instructions_public_mode": "Invia l'indirizzo OnionShare qua sotto:", - "gui_client_auth_instructions": "Poi invia la chiave privata per consentire l'accesso al tuo servizio OnionShare.", + "gui_client_auth_instructions": "Successivamente, invia la chiave privata per consentire l'accesso al servizio OnionShare:", "moat_bridgedb_error": "Impossibile contattare BridgeDB." } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf