From 709e4ae3c8f997e6c25bbf80c4279ad2b63acbd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Micah Lee Date: Sun, 19 Dec 2021 17:17:04 -0800 Subject: Move desktop code from desktop/src/onionshare to just desktop/onionshare --- desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json | 338 ------------------------ 1 file changed, 338 deletions(-) delete mode 100644 desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json') diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json deleted file mode 100644 index a1c2b9af..00000000 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -{ - "config_onion_service": "Set upp onion-þjónustu á gátt {0:d}.", - "preparing_files": "Þjappa skrám.", - "give_this_url": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang:", - "give_this_url_stealth": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:", - "give_this_url_receive": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang:", - "give_this_url_receive_stealth": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:", - "ctrlc_to_stop": "Ýttu á Ctrl+C til að stöðva þjóninn", - "not_a_file": "{0:s} er ekki gild skrá.", - "not_a_readable_file": "{0:s} er ekki læsileg skrá.", - "no_available_port": "Fann ekki tiltæka gátt til að hefja á onion-þjónustuna", - "other_page_loaded": "Vistfangi hlaðið inn", - "close_on_autostop_timer": "Stöðvað vegna þess að sjálfvirk niðurtalning endaði", - "closing_automatically": "Stöðvað vegna þess að flutningi er lokið", - "timeout_download_still_running": "", - "large_filesize": "Aðvörun: að senda stóra skrá getur tekið klukkustundir", - "systray_menu_exit": "Hætta", - "systray_download_started_title": "", - "systray_download_started_message": "", - "systray_download_completed_title": "", - "systray_download_completed_message": "", - "systray_download_canceled_title": "", - "systray_download_canceled_message": "", - "systray_upload_started_title": "", - "systray_upload_started_message": "", - "help_local_only": "Ekki nota Tor (einungis fyrir þróunarvinnu)", - "help_stay_open": "Halda áfram deilingu eftir að skrár hafa verið sendar", - "help_autostop_timer": "Hætta deilingu eftir tiltekinn fjölda sekúndna", - "help_stealth": "Nota auðkenningu biðlaraforrits (ítarlegt)", - "help_receive": "Taka á móti sameignum í staðinn fyrir að senda þær", - "help_debug": "Skrá OnionShare-villur í stdout og vefvillur á disk", - "help_filename": "Listi yfir skrár eða möppur sem á að deila", - "help_config": "Staðsetning sérsniðinnar JSON-stillingaskrár (valfrjálst)", - "gui_drag_and_drop": "Dragðu og slepptu skrám og möppum til að hefja deilingu", - "gui_add": "Bæta við", - "gui_delete": "Eyða", - "gui_choose_items": "Veldu", - "gui_share_start_server": "Hefja deilingu", - "gui_share_stop_server": "Hætta deilingu", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Hætta deilingu ({})", - "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}", - "gui_receive_start_server": "Byrja í móttökuham", - "gui_receive_stop_server": "Hætta í móttökuham", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Hætta í móttökuham ({} eftir)", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}", - "gui_copy_url": "Afrita vistfang", - "gui_downloads": "", - "gui_no_downloads": "", - "gui_canceled": "Hætt við", - "gui_copied_url_title": "Afritaði OnionShare-vistfang", - "gui_copied_url": "OnionShare-vistfang afritað á klippispjald", - "gui_please_wait": "Ræsi... Smelltu til að hætta við.", - "gui_download_upload_progress_complete": "", - "gui_download_upload_progress_starting": "", - "gui_download_upload_progress_eta": "", - "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", - "gui_quit_title": "Ekki svona snöggt", - "gui_share_quit_warning": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?", - "gui_receive_quit_warning": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?", - "gui_quit_warning_quit": "Hætta", - "gui_quit_warning_dont_quit": "Hætta við", - "zip_progress_bar_format": "Þjappa: %p%", - "error_stealth_not_supported": "Til að nota biðlaraauðkenningu þarf a.m.k. bæði Tor 0.2.9.1-Alpha (eða Tor Browser 6,5) og python3-stem 1.5.0.", - "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krefst a.m.k. bæði Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.", - "gui_settings_window_title": "Stillingar", - "gui_settings_whats_this": "Hvað er þetta?", - "gui_settings_stealth_option": "Nota auðkenningu biðlaraforrits", - "gui_settings_autoupdate_label": "Athuga með nýja útgáfu", - "gui_settings_autoupdate_option": "Láta vita þegar ný útgáfa er tiltæk", - "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Síðast athugað: {}", - "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Aldrei", - "gui_settings_autoupdate_check_button": "Athuga með nýjar útgáfur", - "gui_settings_general_label": "Almennar stillingar", - "gui_settings_sharing_label": "Stillingar deilingar", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "Hætta deilingu eftir að skrár hafa verið sendar", - "gui_settings_connection_type_label": "Hvernig ætti OnionShare að tengjast við Tor?", - "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Nota Tor útgáfuna sem er innbyggð í OnionShare", - "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Reyna sjálfvirka uppsetningu með Tor-vafranum", - "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Tengjast með stýrigátt", - "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Tengjast með sökkulskrá", - "gui_settings_connection_type_test_button": "Prófa tengingu við Tor", - "gui_settings_control_port_label": "Stýrigátt", - "gui_settings_socket_file_label": "Sökkulskrá", - "gui_settings_socks_label": "SOCKS-gátt", - "gui_settings_authenticate_label": "Auðkenningarstillingar Tor", - "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Engin auðkenning eða auðkenning með vefköku", - "gui_settings_authenticate_password_option": "Lykilorð", - "gui_settings_password_label": "Lykilorð", - "gui_settings_tor_bridges": "Tengjast með Tor-brú?", - "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ekki nota brýr", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)", - "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aðvörun: Að reka meek_azure brýrnar er kostnaðarsamt fyrir Tor-verkefnið.

Ekki nota þær nema þér takist ekki að tengjast beint við Tor, með obfs4 tengileið, eða öðrum venjulegum brúm.", - "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Nota sérsniðnar brýr", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Þú getur náð í brýr frá https://bridges.torproject.org", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Engar af brúnum sem þú bættir við virka. Yfirfarðu þær eða bættu öðrum við.", - "gui_settings_button_save": "Vista", - "gui_settings_button_cancel": "Hætta við", - "gui_settings_button_help": "Hjálp", - "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu", - "gui_settings_autostop_timer": "Stöðva deilinguna:", - "settings_error_unknown": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu því engin glóra er í stillingunum þínum.", - "settings_error_automatic": "Ekki tókst að tengjast Tor-stýringunni. Er Tor-vafrinn (tiltækur á torproject.org) keyrandi í bakgrunni?", - "settings_error_socket_port": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu á {}:{}.", - "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskránni {}.", - "settings_error_auth": "Tengt við {}:{}, en get ekki auðkennt. Kannski er þetta ekki Tor-stýring?", - "settings_error_missing_password": "Tengt við Tor-stýringu, en hún krefst lykilorðs fyrir auðkenningu.", - "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.", - "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Sé notuð Tor útgáfan sem er innbyggð í OnionShare, virkar hún ekki í þróunarham á Windows eða macOS.", - "settings_error_bundled_tor_timeout": "Það tekur of langan tíma að tengjast við Tor. Kannski er ekki tenging við internetið, nú eða að klukka kerfisins sé ekki rétt stillt?", - "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor:\n{}", - "settings_test_success": "Tengt við Tor-stýringuna.\n\nTor útgáfa: {}\nStyður stuttlifandi onion-þjónustur: {}.\nStyður auðkenningu biðlaraforrits: {}.\nStyður næstu-kynslóðar .onion vistföng: {}.", - "error_tor_protocol_error": "Það kom upp villa í Tor: {}", - "error_tor_protocol_error_unknown": "Það kom uppóþekkt villa varðandi Tor", - "error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd", - "connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið", - "update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. Smelltu hér til að ná í hana.

Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.", - "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?", - "update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslu: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…", - "update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.", - "gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?", - "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já", - "gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta", - "gui_tor_connection_error_settings": "Prófaðu að breyta í stillingunum hvernig OnionShare tengist við Tor-netkerfið.", - "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.", - "gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.", - "share_via_onionshare": "Deila með OnionShare", - "gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng", - "gui_share_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang og þennan einkalykil getur sótt skrárnar þínar með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_receive_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur sent skrár inn á tölvuna þína með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.

Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)", - "gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.", - "gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.

Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)", - "gui_status_indicator_share_stopped": "Tilbúið til að deila", - "gui_status_indicator_share_working": "Ræsi…", - "gui_status_indicator_share_started": "Deiling", - "gui_status_indicator_receive_stopped": "Tilbúið til að taka við", - "gui_status_indicator_receive_working": "Ræsi…", - "gui_status_indicator_receive_started": "Tek á móti", - "gui_file_info": "{} skrár, {}", - "gui_file_info_single": "{} skrá, {}", - "history_in_progress_tooltip": "{} í vinnslu", - "history_completed_tooltip": "{} lokið", - "info_in_progress_uploads_tooltip": "", - "info_completed_uploads_tooltip": "", - "error_cannot_create_downloads_dir": "", - "receive_mode_downloads_dir": "", - "receive_mode_warning": "Aðvörun: móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.", - "gui_receive_mode_warning": "Móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína.

Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.", - "receive_mode_upload_starting": "Innsending alls {} er að ræsast", - "receive_mode_received_file": "Móttekið: {}", - "gui_mode_share_button": "Deila skrám", - "gui_mode_receive_button": "Taka á móti skrám", - "gui_settings_receiving_label": "Stillingar á móttöku", - "gui_settings_downloads_label": "", - "gui_settings_downloads_button": "Flakka", - "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", - "gui_settings_public_mode_checkbox": "Opinber hamur", - "systray_close_server_title": "", - "systray_close_server_message": "", - "systray_page_loaded_title": "Síða lesin inn", - "systray_download_page_loaded_message": "", - "systray_upload_page_loaded_message": "", - "gui_uploads": "", - "gui_no_uploads": "", - "gui_clear_history": "", - "gui_upload_in_progress": "", - "gui_upload_finished_range": "", - "gui_upload_finished": "", - "gui_download_in_progress": "", - "gui_open_folder_error_nautilus": "Get ekki opnað möppu því nautilus er ekki til taks. Skráin er hér: {}", - "gui_settings_language_label": "Tungumál", - "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að nýtt tungumál taki gildi.", - "gui_add_files": "Bæta við skrám", - "gui_add_folder": "Bæta við möppu", - "gui_settings_onion_label": "Onion-stillingar", - "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Tengstu við Tor til að sjá stillingar onion-þjónustu", - "error_cannot_create_data_dir": "Gat ekki búið til OnionShare gagnamöppu: {}", - "receive_mode_data_dir": "Skrár sem þér eru sendar munu birtast í þessari möppu: {}", - "gui_settings_data_dir_label": "Vista skrár í", - "gui_settings_data_dir_browse_button": "Flakka", - "systray_page_loaded_message": "OnionShare-vistfang hlaðið inn", - "systray_share_started_title": "Deiling hafin", - "systray_share_started_message": "Byrja að senda skrár til einhvers", - "systray_share_completed_title": "Deilingu lokið", - "systray_share_completed_message": "Lokið við að senda skrár", - "systray_share_canceled_title": "Hætt við deilingu", - "systray_share_canceled_message": "Einhver hætti við að taka á móti skrám frá þér", - "systray_receive_started_title": "Móttaka hafin", - "systray_receive_started_message": "Einhver er að senda þér skrár", - "gui_all_modes_history": "Vinnsluferill", - "gui_all_modes_clear_history": "Hreinsa allt", - "gui_all_modes_transfer_started": "Ræsti {}", - "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Færði {} - {}", - "gui_all_modes_transfer_finished": "Færði {}", - "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Hætt við {} - {}", - "gui_all_modes_transfer_canceled": "Hætt við {}", - "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} liðnar.", - "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (reikna)", - "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%", - "gui_share_mode_no_files": "Engar skrár sendar ennþá", - "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að sendingu ljúki", - "gui_receive_mode_no_files": "Engar skrár mótteknar ennþá", - "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að móttöku ljúki", - "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar kl. {}", - "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Sjálfvirk ræsing endar kl. {}", - "gui_waiting_to_start": "Áætlað að ræsa eftir {}. Smelltu til að hætta við.", - "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu ræsingar", - "gui_settings_autostart_timer": "Byrja deilinguna:", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Sjálfvirka niðurtalningin rann út áður en þjónninn ræstist. Útbúðu nýja sameign.", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Áætlaðri tímasetningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Tímasetning sjálfvirkrar lokaniðurtalningar má ekki vera sú sama eða á undan sjálfvirkri ræsiniðurtalningu. Lagaðu tímasetninguna til að hefja deilingu.", - "gui_status_indicator_share_scheduled": "Áætlað…", - "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Áætlað…", - "days_first_letter": "dag", - "hours_first_letter": "klst", - "minutes_first_letter": "mín", - "seconds_first_letter": "sek", - "gui_website_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur skoðað vefsvæðið þitt með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_mode_website_button": "Birta vefsvæði", - "gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt", - "incorrect_password": "Rangt lykilorð", - "gui_settings_individual_downloads_label": "Taktu merkið úr til að leyfa niðurhal á stökum skrám", - "history_requests_tooltip": "{} vefbeiðnir", - "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan", - "gui_settings_website_label": "Stillingar vefsvæðis", - "gui_new_tab_share_description": "Veldu skrár á tölvunni til að senda einhverjum öðrum. Sá eða þau sem þú ætlar að senda skrárnar þarf að nota Tor-vafrann til að sækja þær frá þér.", - "gui_new_tab_receive_description": "Breyttu tölvunni þinni í nettengt afhendingarhólf (dropbox). Fólk getur þá notað Tor-vafrann til að senda skrár inn á tölvuna þína.", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Vista þennan flipa og opna hann sjálfkrafa þegar ég opna OnionShare", - "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Þessi flipi er viðvarandi. Ef þú lokar honum muntu tapa onion-vistfanginu sem hann er að nota. Ertu viss að þú viljir loka honum?", - "gui_quit_warning_description": "Deiling er virk í sumum flipanna þinna. Ef þú hættir núna, lokast allir fliparnir. Ertu viss um að þú viljir hætta?", - "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Hætta að deila eftir að skrár hafa verið sendar (taka merkið úr reitnum til að leyfa niðurhal á stökum skrám)", - "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Gera sjálfgefinn haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan (gerir vefsvæðinu þínu kleift að nota tilföng frá utanaðkomandi aðilum)", - "gui_close_tab_warning_share_description": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", - "mode_settings_legacy_checkbox": "Nota eldri gerð vistfangs (onion-þjónusta af útgáfu 2, ekki mælt með því)", - "gui_close_tab_warning_website_description": "Þú ert að hýsa vefsvæði. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", - "gui_close_tab_warning_receive_description": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", - "gui_new_tab_website_description": "Hýstu statskt HTML onion-vefsvæði frá tölvunni þinni.", - "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Skoða", - "mode_settings_public_checkbox": "Þetta er opinber OnionShare-þjónusta (gerir einkalykil óvirkann)", - "mode_settings_receive_data_dir_label": "Vista skrár í", - "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Ræsa onion-þjónustu á áætluðum tíma", - "gui_quit_warning_title": "Ertu viss?", - "gui_new_tab_share_button": "Deila skrám", - "mode_settings_advanced_toggle_show": "Birta ítarlegar stillingar", - "gui_new_tab_tooltip": "Opna nýjan flipa", - "gui_new_tab_receive_button": "Taka á móti skrám", - "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Fela ítarlegar stillingar", - "gui_quit_warning_cancel": "Hætta við", - "gui_close_tab_warning_title": "Ertu viss?", - "gui_new_tab_website_button": "Hýsa vefsvæði", - "gui_new_tab": "Nýr flipi", - "gui_close_tab_warning_close": "Loka", - "gui_close_tab_warning_cancel": "Hætta við", - "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stöðva onion-þjónustu á áætluðum tíma", - "gui_receive_flatpak_data_dir": "Þar sem þú settir OnionShare upp með því að nota Flatpak, þá verður þú að vista skrár í möppu undir ~/OnionShare.", - "gui_tab_name_receive": "Taka á móti", - "gui_chat_stop_server": "Stöðva spjallþjón", - "gui_chat_start_server": "Ræsa spjallþjón", - "gui_tab_name_chat": "Spjall", - "gui_tab_name_website": "Vefsvæði", - "gui_tab_name_share": "Deila", - "gui_open_folder_error": "Mistókst að opna möppu með xdg-open. Skráin er hér: {}", - "gui_qr_code_description": "Skannaðu þennan QR-kóða með QR-kóðalesara, svo sem eins og með myndavélinni á símanum þínum, svo auðveldara sé fyrir þig að deila OnionShare-vistfanginu með öðrum.", - "gui_remove": "Fjarlægja", - "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Stöðva spjallþjón ({})", - "gui_qr_code_dialog_title": "QR-kóði OnionShare", - "gui_file_selection_remove_all": "Fjarlægja allt", - "gui_show_qr_code": "Birta QR-kóða", - "gui_new_tab_chat_button": "Spjalla nafnlaust", - "gui_main_page_chat_button": "Hefja spjall", - "gui_main_page_website_button": "Hefja hýsingu", - "gui_main_page_receive_button": "Hefja móttöku", - "gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu", - "gui_chat_url_description": "Hver og einn með þetta OnionShare-vistfang og einkalykil getur tekið þátt í þessari spjallrás í gegnum Tor-vafrann: ", - "error_port_not_available": "OnionShare-gátt ekki tiltæk", - "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Hætta snemma", - "gui_rendezvous_cleanup": "Bíð eftir að Tor-rásir lokist svo öruggt sé að tekist hafi að flytja skrárnar þínar.\n\nÞetta gæti tekið nokkrar mínútur.", - "gui_color_mode_changed_notice": "Endurræstu OnionShare svo nýja litastefið taki gildi.", - "history_receive_read_message_button": "Lesa skilaboð", - "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Nota webhook fyrir tilkynningar", - "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Gera innsendingu skráa óvirka", - "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Gera innsendingu texta óvirka", - "mode_settings_title_label": "Sérsniðinn titill", - "gui_status_indicator_chat_started": "Spjalla", - "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Áætlað…", - "gui_status_indicator_chat_working": "Ræsi…", - "gui_status_indicator_chat_stopped": "Tilbúið í spjall", - "gui_please_wait_no_button": "Ræsi…", - "gui_settings_theme_dark": "Dökkt", - "gui_settings_theme_light": "Ljóst", - "gui_settings_theme_auto": "Sjálfvirkt", - "gui_settings_theme_label": "Þema", - "gui_server_doesnt_support_stealth": "Því miður, þessi útgáfa Tor styður ekki huliðsham (stealth - m. auðkenningu biðlara). Prófaðu að nota nýrri útgáfu af Tor eða að nota opinberan 'public' ham ef þetta þarf ekki að vera einkamál.", - "gui_client_auth_instructions": "Næst skaltu senda einkalykilinn til að heimila aðgang að OnionShare-þjónustunni þinni:", - "gui_url_instructions_public_mode": "Sendu OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:", - "gui_url_instructions": "Fyrst skaltu senda OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:", - "gui_chat_url_public_description": "Hver og einn með þetta OnionShare-vistfang getur tekið þátt í þessari spjallrás í gegnum Tor-vafrann: ", - "gui_receive_url_public_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur sent skrár inn á tölvuna þína með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_website_url_public_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur skoðað vefsvæðið þitt með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_share_url_public_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur sótt skrárnar þínar með því að nota Tor-vafrann: ", - "gui_hide": "Fela", - "gui_reveal": "Birta", - "gui_qr_label_auth_string_title": "Einkalykill", - "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-vistfang", - "gui_copied_client_auth": "Einkalykill afritaður á klippispjald", - "gui_copied_client_auth_title": "Afritaði einkalykil", - "gui_copy_client_auth": "Afrita einkalykil", - "gui_tor_settings_window_title": "Stillingar Tor", - "gui_settings_controller_extras_label": "Stillingar Tor", - "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Nota brú", - "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Velja innbyggða brú", - "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Ekki nota brú", - "gui_settings_tor_bridges_label": "Brýr hjálpa þér við að tengjast Tor-netinu þar sem lokað er á Tor. Það fer eftir því hvar þú ert hvaða brýr virka best, ein brú getur virkað betur en aðrar.", - "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Senda sérsniðinn haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy)", - "moat_captcha_submit": "Senda inn", - "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Biðja um brú frá torproject.org", - "gui_settings_bridge_moat_button": "Biðja um nýja brú", - "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Settu inn brúna sem þú heyrðir um hjá áreiðanlegum aðila", - "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "skrifaðu vistfang:gátt (eitt á hverja línu)", - "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Þú hefur ekki ennþá beðið um brú frá torproject.org.", - "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Það eru þjónustur að keyra í sumum flipanna þinna.\nÞú þarft að stöðva allar þjónustur til að breyta Tor-stillingunum þínum.", - "gui_settings_version_label": "Þú ert að nota OnionShare {}", - "gui_settings_help_label": "Þarftu aðstoð? Skoðaðu docs.onionshare.org", - "moat_captcha_error": "Þetta er ekki rétt, reyndu aftur.", - "moat_contact_label": "Hef samband við brúagagnagrunn...", - "moat_captcha_label": "Leystu CAPTCHA-þraut til að biðja um brýr.", - "moat_captcha_placeholder": "Settu inn stafina úr myndinni", - "moat_solution_empty_error": "Þú verður að setja inn stafina úr myndinni", - "moat_captcha_reload": "Endurhlaða", - "moat_bridgedb_error": "Villa við að tengjast brúagagnagrunni.", - "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare er ekki tengt við Tor-netið", - "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Til að auka öryggi Flatpak sandkassans, er draga/sleppa ekki stutt. Notaðu frekar hnappana til að bæta við skrám og möppum." -} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf