From 206d021cf6fa4460f5d5c0c82a67fe9c643c852b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 26 Nov 2021 19:53:28 +0100 Subject: Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 20.0% (6 of 30 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sr_Latn/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Punjabi) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Bulgarian) Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Esperanto) Added translation using Weblate (Lithuanian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (Gujarati) Co-authored-by: 4s3ti <4s3ti@4s3ti.net> Co-authored-by: Blax Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jo W. Burner Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Xosé M Co-authored-by: tics tics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sr_Latn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/sr_Latn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/zh_Hans/ Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Sphinx --- desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json | 37 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 31 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json') diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json index c1734862..6600dd9b 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json @@ -51,16 +51,16 @@ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sen autenticación, ou autenticación por cookie", "gui_settings_authenticate_password_option": "Contrasinal", "gui_settings_password_label": "Contrasinal", - "gui_settings_tor_bridges": "Soporte para ponte Tor", + "gui_settings_tor_bridges": "Conectar usando unha ponte Tor?", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usar pontes", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Utilizar transporte engadido obfs4 incluído", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utilizar transporte engadido obfs4 (require obfs4proxy) incluído", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transporte engadido meek_lite (Azure) incluído", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte engadido meek_lite (Azure) incluído (require obfs4proxy)", - "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: Ó Tor Project cóstalle moito executar pontes meek_lite.

Utilízao só se non podes conectar directamente con Tor, vía transporte obfs4 ou outras pontes habituais.", + "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek-azure requiren moitos recursos do Proxecto Tor.

Utilízao só se non podes conectar directamente con Tor, vía transporte obfs4 ou outras pontes habituais.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Podes obter pontes en https://bridges.torproject.org", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ningunha das pontes engadidas funciona\nCompróbaas ou engade outras.", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Non funciona ningunha das pontes engadidas. Compróbaas ou engade outras.", "gui_settings_button_save": "Gardar", "gui_settings_button_cancel": "Cancelar", "gui_settings_button_help": "Axuda", @@ -105,7 +105,7 @@ "error_cannot_create_data_dir": "Non se puido crear o cartafol de datos OnionShare: {}", "gui_receive_mode_warning": "O modo Recepción permite que outras poidan subir ficheiros á túa computadora.

Potencialmente algúns ficheiros poderían tomar control sobre a túa computadora ó abrilos. Abre só elementos que recibas de xente de confianza, ou se realmente sabes o que fas.", "gui_open_folder_error": "Fallou a apertura do cartafol con xdg-open. O ficheiro está aquí: {}", - "gui_settings_language_label": "Idioma preferido", + "gui_settings_language_label": "Idioma", "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para utilizar o idioma seleccionado.", "systray_menu_exit": "Saír", "systray_page_loaded_title": "Páxina cargada", @@ -168,7 +168,7 @@ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Deixar de compartir unha vez enviado o ficheiro (desmarca para permitir a descarga de ficheiros individuais)", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Gardar ficheiros en", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar", - "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Non enviar cabeceira Content Security Policy (permite ó teu sitio web usar recursos de terceiros)", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Non enviar cabeceira Content Security Policy (isto permite ao teu sitio web usar recursos de terceiros)", "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}", @@ -216,5 +216,30 @@ "gui_qr_label_url_title": "Enderezo OnionShare", "gui_copied_client_auth": "Chave privada copiada ao portapapeis", "gui_copied_client_auth_title": "Copiouse a chave privada", - "gui_copy_client_auth": "Copiar Chave privada" + "gui_copy_client_auth": "Copiar Chave privada", + "gui_tor_settings_window_title": "Axustes Tor", + "gui_settings_controller_extras_label": "Axustes Tor", + "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Usar unha ponte", + "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Elixe unha ponte prestablecida", + "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Non usar unha ponte", + "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Solicitar unha ponte a torproject.org", + "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Proporcionar unha ponte que coñeces e é da túa confianza", + "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "escribe enderezo:porto (un por liña)", + "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Aínda non solicitaches unha ponte a torproject.org", + "gui_settings_version_label": "Estás utilizando OnionShare {}", + "gui_settings_help_label": "Precisas axuda? Le docs.onionshare.org", + "moat_captcha_label": "Completa o CAPTCHA para solicitar unha ponte.", + "moat_captcha_placeholder": "Escribe os caracteres da imaxe", + "moat_captcha_submit": "Enviar", + "moat_captcha_reload": "Recargar", + "moat_bridgedb_error": "Fallou a conexión a BridgeDB.", + "moat_captcha_error": "A solución non é correcta. Inténtao outra vez.", + "moat_solution_empty_error": "Debes escribir os caracteres que aparecen na imaxe", + "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare non está conectado á rede Tor", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para facer aínda máis segura a instancia Flatpak, non hai soporte para arrastrar e soltar. Usa o botón Engadir Ficheiros e Engadir Cartafol para buscar ficheiros.", + "gui_settings_bridge_moat_button": "Solicitar Nova Ponte", + "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Hai servizos en execución nalgunha das túas lapelas.\nDebes deter tódolos servizo para cambiar os axustes Tor.", + "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Envía cabeceira Content Security Policy personalizada", + "gui_settings_tor_bridges_label": "As Pontes axúdanche a acceder á Rede Tor en lugares onde Tor está bloqueada. Dependendo de onde estés unha ponte podería funcionar mellor que outras.", + "moat_contact_label": "Contactando BridgeDB..." } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf