From f468b54778ecb378952392afee17eb54d706fd2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 1 May 2019 21:30:48 +0200 Subject: Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ --- share/locale/it.json | 25 +++++++++++++++++++------ 1 file changed, 19 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/share/locale/it.json b/share/locale/it.json index b717882d..0c4dc912 100644 --- a/share/locale/it.json +++ b/share/locale/it.json @@ -28,7 +28,7 @@ "give_this_url_receive_stealth": "Condividi questo indirizzo e la linea HideServAuth con il mittente:", "not_a_readable_file": "{0:s} non è un file leggibile.", "no_available_port": "Non è stato possibile trovare alcuna porta per avviare il servizio onion", - "close_on_autostop_timer": "Arrestato per tempo scaduto", + "close_on_autostop_timer": "Fermato perché il timer di arresto automatico è scaduto", "timeout_download_still_running": "download in corso, attendere", "systray_menu_exit": "Termina", "systray_download_started_title": "Download con OnionShare avviato", @@ -42,7 +42,7 @@ "help_autostop_timer": "Termina la condivisione dopo alcuni secondi", "help_stealth": "Usa l'autorizzazione del client (avanzato)", "help_config": "Specifica il percorso del file di configurazione del JSON personalizzato", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arresta la condivisione ({}s rimanenti)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arresta la condivisione ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer si arresterà tra {}", "gui_receive_start_server": "Inizia la ricezione", "gui_receive_stop_server": "Arresta la ricezione", @@ -85,7 +85,7 @@ "gui_settings_language_changed_notice": "Riavvia OnionShare affinché il cambiamento della tua lingua abbia effetto.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizzare ponti personalizzati", "timeout_upload_still_running": "In attesa del completamento dell'upload", - "gui_add_files": "Aggiungi archivi", + "gui_add_files": "Aggiungi Files", "gui_add_folder": "Aggiungi una cartella", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connessione usando la porta di controllo", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connessione usando il file di socket", @@ -136,8 +136,8 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "Prova a modificare le impostazioni di come OnionShare si connette alla rete Tor.", "gui_tor_connection_canceled": "Impossibile connettersi a Tor,\n\nVerifica la connessione a Internet, dopo prova a riaprire OnionShare e configurare la connessione a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Disconnesso da Tor.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer auto-stop si è esaurito prima dell'avvio del server.\nSi prega di fare una nuova condivisione.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer auto-stop ha già finito.\nPer favore aggiornalo per iniziare la condivisione.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", "share_via_onionshare": "Usa OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connetti a Tor per vedere le impostazioni del servizio onion", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usa gli indirizzi legacy", @@ -212,5 +212,18 @@ "gui_share_mode_no_files": "Nessun file ancora inviato", "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire l'invio", "gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora", - "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione" + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer di arresto automatico termina a {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer a partenza automatica finisce a {}", + "gui_waiting_to_start": "Programmato per partire in {}. Clicca per cancellare.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa il timer a partenza automatica", + "gui_settings_autostart_timer": "Inizia la condivisione a:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "L'ora pianificata è già passata. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Il tempo di arresto automatico non può essere uguale o precedente all'ora di avvio automatico. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "In programma…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "In programma…", + "days_first_letter": "d", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "m", + "seconds_first_letter": "s" } -- cgit v1.2.3-54-g00ecf